女孩與機器人-看不見的夜 Girl & The Robots in Taipei-BABE 18(2010.12.14)
Loading...
23,164
Loading...
Uploader Comments (limin0953)
Top Comments
-
後製得很專業喔!如果他們專輯有要打這首歌
可以考慮拿大大的版本來當MV 喔
-
提醒一下那個字幕, "laying" 是敷蛋的意思喔 應該是"lying" :)
see all
All Comments (21)
-
我覺得後製做的很棒欸
跟整首歌很搭 :)
-
Laying這裡的意思...ㄎㄎ,兒童不宜 XD
兩個字都通,但laying的韻味更棒,接著下句"waitin
g for the end of the world"更搭!! -
@ElfinWei 我沒有在意歌詞用的是哪個, 因為兩個都可以,只是單純(我們都很單純的想法?)想跟你說la
ying不一定是指孵蛋 (我甚至不認為它是指鋪陳,哈哈) -
@tenddyson 噢, 我只是單純認為歌詞中的意思應該是"lying"而非"layi
ng", 且其實兩個字的發音不太一樣, 聽主唱的發音應也為"lying". 不過也只是個人意見提供參考罷了, 別太介意. 另, to stonegray, lay on當鋪設時主詞通常不會是人, 也是個人經驗&意見, 參考就好. 大家還是專心享受音樂吧! :)
-
@ElfinWei laying不一定是孵蛋。是多義詞。
Loading...
請問是用什麼軟體做的後製呢?謝謝
j6j626g 2 months ago
你好~我是用繪聲繪影4X :)
limin0953 2 months ago
可以借分享嗎?謝謝
j6j626g 2 months ago
沒問題的~歡迎~歡迎~ :D
limin0953 2 months ago