ANTIGUO Ending en Castellano de The World Ends With You
Uploader Comments (McCunyao)
Top Comments
-
._. osea que solo pq la hicieron es buena?
si yo hago una traduccion en español donde neku diga "coño a tu madre" y no haya ninguna otra, significa que nadie puede decirme q esta mal?
lo que esta malo, esta malo.
-
Sobran palabras pero yo usare estas:
Pepino traduccion ...
All Comments (89)
-
@chiris1234 tienes razon el juego es bueno pero fue arruinado con la traduccion
-
@chiris1234 tienes RAzon la traduccion es mala un muy buen juego arruinado con la traduccion
-
No vi el video, pero solo digo una cosa: Juegue los dos TWEWY, la version PAL y la europea, y la verdad la version europea me dio ganas de vomitar, sinceramente las voces son asquerosas, a diferencia de la version PAL, son unas voces muy tontas, mal actuadas, al principio del juego, cuando Neku habla (en la version PAL) puedes sentir su impotencia, el odio, su opinion de lo que le importa; en la version europea no senti nada, es simplemente asquerosa, PAL Version 4ever. Keep it real.
-
yeah! ahora entiendo todo! Hanekoma es un angel! (?) jaja
lo termine hace 10 minutos y ahora comenzare el Another Day... es simplemente el MEJOR juego de la DS!
Buen doblaje... y The World Is Garbage!
-
@123felipollo estan vivos el Jefe decidio pasar por alto todo
-
Buena traduccion, malas voces...
-
Muy, muy, muy buen doblaje!
-
yo ya pase el juego jeje el final se me hiso muy bonito pero aun creo ke me falta pasar la historia alterna xD
por fin veo el final secreto,aunke la verdad yo me esperaba algo mas espectacular,por cierto alguno sabe donde puedo descargar el usrcheat de la version traducida por twewy team par r4?¿es q me faltan un monton de ruidos e informes y ya y de tanto pelear tengo el lvl 74,y me desespera,el no encontrar mas pins,ruidos e informes.
shadowcrow66 1 year ago
@shadowcrow66 Creo que en los cheats de Huertas de EOL daban soporte a la versión traducida, pero si no te quieres complicar, busca el save 100% de la versión inglesa PAL.
McCunyao 1 year ago
ah, pues no está mal: el doblaje inglés es pésimo xD. Me gusta la voz de neku y la de Beat, pero la de Shiki y la de Joshua...uff (es una humilde opinión, no quiero molestar a nadie, seguro que los dobladores se esforzaron mucho para hacerlo)
Saen1830 1 year ago
@Saen1830 Justo dos de las tres voces que han sido reemplazadas en la versión completa del doblaje.
McCunyao 1 year ago