Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

20100526-全民最大黨-SNG北韓連線-北韓國寶主播 李椿姬

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
280,971
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 26, 2010

No description available.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @michelletian17 "人家"是指誰阿?只有中國叫我們中國台灣,你是中國人吧?不要­說美國日本了,台灣有難了中國會來救我們嗎?你知道921你們祖­國沒有派救難隊,沒有救難物資,只有送來台幣300萬元而已嗎?­美國日本可沒有說是我們"兄弟同胞",他們給的幫助比你們這些自­稱"兄弟同胞"的多多了。

  • 一个大陆人在此表示我如果是台湾人我也不想被共产党统治,凭什么­呀?有的人吃猪食吃惯了还想拉别人一起吃,去死吧。

see all

All Comments (463)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @meulzari Ok, i see, Gamsahamikka!

  • @TheWilliam0087 Hi friend :) I never think this is bad, It's just for fun isn't it? But I wonder Is it Gag program or other kind program. I just know two three sentence 'annyeong hashimni-da', 'Jeo neun Yi chun Hee ibnida', 'Gamsahamnida',. :> And 'annyeong hashimni-da' doen't existed in Korean annyeong hashimni-kka is right representation. 'da' is a declarative sentence's so that it's not improper this sentence. In this, 'kka' is proper declarative sentence. Have a Good day,

  • @meulzari I just hope it doesn't show racist at your country, it is good that Korean knows how enjoy our TV show... even he said annyeong hashimnida is also wrong? Or you mean that guy who translating to chinese is wrong? Indeed, even to us it doesn't sounds like your language. XD

  • 小心笑死人不償命!!!

  • I'm Korean, I can't understand comedian's Korean speech almost. But It's very funny. HaHa

  • @meulzari Ok, i see, Gamsahamikka!

  • @TheWilliam0087 Hi friend :) I never think this is bad, It's just for fun isn't it? But I wonder Is it Gag program or other kind program. I just know two three sentence 'annyeong hashimni-da', 'Jeo neun Yi chun Hee ibnida', 'Gamsahamnida',. :> And 'annyeong hashimni-da' doen't existed in Korean annyeong hashimni-kka is right representation. 'da' is a declarative sentence's so that it's not improper this sentence. In this, 'kka' is proper declarative sentence. Have a Good day,

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more