Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Wait For Her... Mahmoud Darwish & Trio Joubran

Loading...

Sign in or sign up now!
26,835
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 26, 2009

one of many master pieces by Mahmoud Darwish and Trio Joubran (with English subtitles).

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • thank you for the video.

    Darwish left behind an abundance of wisdom, humanity, and compassion to last us forever.

  • 2llaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaa ... walla 2ne kol yom bsm3ha !

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Con una de copa de licor engarzada de lapislázuli, espérala. En el estanque de agua rodeado de la tarde y la fragancia de las flores, espérala. Con la paciencia del caballo dispuesto a los declives de la montaña, espérala. Con el tacto delicado del alto príncipe, espérala. Con siete cojines rellenos de leves nubes, espérala. Con el fuego femenino del incienso, llenando los lugares, espérala. Con el olor de hombre a lomos de un caballo, del sándalo,
  • espérala sin prisa. Aunque llegue después de la cita, espérala. Aunque llegue antes, espérala sin espantar a los pájaros de sus trenzas. Espérala. Para que ella se siente en calma como si el jardín estuviera en el auge de sus atavíos. Espérala. Para que sople en su corazón ese aire extraño. Espérala para que, como pasan las nubes, levante de sus muslos el vestido. Espérala y llévala a un balcón para mirar la luna que se ahoga en leche. Espérala y sírvele el agua antes que el vino
  • sin mirar las perdices armoniosas en su pecho. Espérala y toca despacio sus manos cuando sobre el mármol ponga la copa, como si le trajeras la humedad. Espérala y háblale como si una flauta le hablara a la cuerda temerosa del violín, como si fuerais testigos de lo que el mañana os prepara. Espérala y pule como un anillo su noche. Espérala hasta que la noche te diga que sólo quedáis vosotros dos en la vida. Y llévala, con cariño, hasta tu deseada muerte. ¡Espérala...!
  • This is simply amazing!!!

  • men el ahbal eli 3amil dislike bala mo555

  • Thank you for the video...Very nice, you need just to fix the translation instead of Frowning in Milk to Drwoning in Milk...

  • I'm not sure what's the poem's interpretation....

  • we will wait for her

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more