Shirley Clamp - "När kärleken föds"
Uploader Comments (GenomAllt)
Top Comments
-
Vilken underbar röst du har Shirley <3
All Comments (68)
-
@infern01 När kärleken föds
In 2006, the Swedish pop singer Shirley Clamp recorded a Swedish language cover version of "It Must Have Been Love" called "När kärleken föds" ("When Love is Born") that was released as a single in April of that year and peaked at #6 at the Swedish singles chart. On 11 June 2006, "När kärleken föds" entered eighth place on Svensktoppen. "När kärleken föds" had no words related to Christmas or other seasons or holidays.----citation "wiki"
-
Shirley måste ha världens vackraste ögon. Jag är kvinna och straight, men till och med jag går igång på dem. Hon har ett osannolikt sug i blicken.
-
Jag skulle vilja höra fler Roxettelåtar på svenska. ABBA har ju blivit musikal, får väl hoppas på samma sak med Roxette då.
-
Bra låt
-
@infern01 hahah jag döör! så klockrent att finna en likhet XD HAHAHAHAHA
-
omgosh! im so in love with this version! both this version and roxette version are so freaking awesome!
-
bättre än orginalet. Denna är stor.
-
Men hallå eller det är ju den låten med roxette fast på svenska jue.....
-
@GU5T4F lägg en viskning på min kudde menade jag
-
Varför klagar alla på att texten inte är som originalet? Hon har en bra röst och kanske det blir bäst om man inte översätter allt punkt efter punkt? Lägg en viskning i mitt öra liksom? :P



Är det bara jag som hör att den är väldigt lik en väldigt känd roxette låt =) It must have been love, fifan svårt att göra låtar nu förtiden.
infern01 1 year ago
@infern01 Det kanske är just för att det är en svensk version av den låten som du nämner - "It must have been love". Ingela 'pling' Forsman skrev en ny text till låten till Shirley Clamps album "Favoriter på svenska". På det albumet tolkar hon just sina favoritlåtar och de som är på engelska i orginal har fått en ny svensk text :-)
GenomAllt 1 year ago 12