Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

♪Sohrab Sepehri ♪♪A Message on the Road ♪Lyrics in english♪Deklame♪Sher♪ Payami Dar Rah ♪♪یاد و خاطره‌ سهراب سپهری♪Spiritual poem♪

Loading...

Sign in or sign up now!
13,860
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 15, 2008

Lyrics A Message on the Road
One day
I will come, and bring a message.
I will pour light into veins.
And will cry out: O' whose baskets are full of sleep!
I brought you apples, the red apple of the sun
I will present to the beggar a jasmine flower.
I will give the pretty leper woman a gift of earrings.
I will tell the blind man: The garden is so spectacular!
I will be a peddler, peddle through alleys and cry out:
Dew, dew, dew.
A passerby will say: honestly, tonight is a dark night,
I will give her the Milky Way.
There is a legless girl on the bridge,
I will put a constellation of stars around her neck.
I will take away all the curses on the lips.
I will tear down all the walls.

یاد و خاطره‌ سهراب سپهری

Lyrics پیامی در راه
روزی خواهم آمد و پیامی خواهم آورد
در رگ ها نور خواهم ریخت
و صدا در داد ای سبدهاتان پر خواب سیب آوردم سیب سرخ خورشید

خواهم آمد گل یاسی به گدا خواهم داد
زن زیبای جذامی را گوشواری دیگر خواهم بخشید
كور را خواهم گفتم : چه تماشا دارد باغ
دوره گردی خواهم شد كوچه ها را خواهم گشت جار خواهم زد : آی شبنم شبنم شبنم
رهگذاری خواهد گفت : راستی را شب تاریكی است كهكشانی خواهم دادش
روی پل دختركی بی پاست دب اكبر را بر گردن او خواهم آویخت

هر چه دشنام از لب خواهم برچید
هر چه دیوار از جا خواهم بركند
رهزنان را خواهم گفت : كاروانی آمد بارش لبخند
ابر را پاره خواهم كرد
من گره خواهم زد چشمان را با خورشید ‚ دل ها را با عشق سایه ها را با آب شاخه ها را با باد
و به هم خواهم پیوست خواب كودك را با زمزمه زنجره ها
بادبادك ها به هوا خواهم برد
گلدان ها آب خواهم داد

خواهم آمد پیش اسبان ‚ گاوان ‚ علف سبز نوازش خواهم ریخت
مادیانی تشنه سطل شبنم را خواهم آورد
خر فرتوتی در راه من مگس هایش را خواهم زد
خواهم آمد سر هر دیواری میخكی خواهم كاشت
پای هر پنجره ای شعری خواهم خواند
هر كلاغی را كاجی خواهم داد
مار را خواهم گفت : چه شكوهی دارد غوك
آشتی خواهم داد

آشنا خواهم كرد
راه خواهم رفت
نور خواهم خورد
دوست خواهم داشت...
♪*•.¸¸ღ ♡♪*•.¸¸ღ ♡♪*•.¸¸ღ ღ ♡


Salam wa Dorood dooste , Aziz,
پیامی در راه
روزی خواهم آمد و پیامی خواهم آورد
در رگ ها نور خواهم ریخت
و صدا در داد ای سبدهاتان پر خواب سیب آوردم سیب سرخ خورشید

خواهم آمد گل یاسی به گدا خواهم داد

هر چه دشنام از لب خواهم برچید
هر چه دیوار از جا خواهم بركند
رهزنان را خواهم گفت : كاروانی آمد بارش لبخند
ابر را پاره خواهم كرد
من گره خواهم زد چشمان را با خورشید ‚ دل ها را با عشق سایه ها را با آب شاخه ها را با باد
و به هم خواهم پیوست خواب كودك را با زمزمه زنجره ها
بادبادك ها به هوا خواهم برد
گلدان ها آب خواهم داد

خواهم آمد پیش اسبان ‚ گاوان ‚ علف سبز نوازش خواهم ریخت
مادیانی تشنه سطل شبنم را خواهم آورد
خر فرتوتی در راه من مگس هایش را خواهم زد
خواهم آمد سر هر دیواری میخكی خواهم كاشت
پای هر پنجره ای شعری خواهم خواند
هر كلاغی را كاجی خواهم داد
مار را خواهم گفت : چه شكوهی دارد غوك
آشتی خواهم داد

آشنا خواهم كرد
راه خواهم رفت
نور خواهم خورد
دوست خواهم داشت...
سهراب سپهری

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (jorj119)

  • I will tell the blind man: The garden is so spectacular!

    I will be a peddler, peddle through alleys and cry out:

    Dew, dew, dew.

    A passerby will say: honestly, tonight is a dark night,

    I will give her the Milky Way.There is a legless girl on the bridge,

    I will put a constellation of stars around her neck.

    I will take away all the curses on the lips.

    I will tear down all the walls.

  • A Message on the Road

    One day

    I will come, and bring a message.

    I will pour light into veins.

    And will cry out: O' whose baskets are full of sleep!

    I brought you apples, the red apple of the sun

    I will present to the beggar a jasmine flower.

    I will give the pretty leper woman a gift of earrings.

Top Comments

  • I simply Love this poem. Thank you

    سپاسهای فراوان از این شعر بسیار زیبا که جایی بخصوص در قلبم دارد

    به امید آن روز که ما نیز بازگردیم با لبانی پر ز لبخند چشمانی پر ز مهر و قلبی پر ز صفا ودستانی پر ز دوستی

    به امید آن روز یاران

  • man asheghe sahele daryam, che deklameye ghashangi, por az barkat bashid.

Video Responses

This video is a response to Sohrab Sepehri (poem)
see all

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ostade moalemam toyi dar maktabe eshgh.roze moalem,taghdimat,BAD.khoda az to yad geretf eshghash ra.

  • This Lady does this job much better than Khosro SHAKIBAYI, I lover her voice.

    Thanks

    An Urmian from London

  • I wish you had named the woman who recited this poem too.

    Unlike some who try to sound like kids, this lady has a pleasant voice and does a professional job.

    Thank you.

  • salam avalin dostam dar einja

    bah bah shere ziba va por mafhomist

    omidvarkonenda ast ba fardaye ziba

    fardaye ba khoshi ha va omid

    dastat dard nakonad

    aliiiiiii khili aliiiiiiii

    sabz va shad bashi dostam.

  • beautiful thanks..

  • thanks for sharing

  • Very moving indeed. Thank you for posting this. Much love.

  • wow,, dont u just love the sunset??

    awesome clip as usual,,,

    thank you,,

  • Allahuabha doosteh azizam, kheyli In shehr zibah hast. Ya Bahá'u'l-Abhá! Ya Bahá'u'l-Abhá! Ya Bahá'u'l-Abhá! ♥

  • Drood bar shoma wa ahsan bar ein entekhabe ali

    tan.waqean ziba wa khastanist.

    chi ziba deklemaye.

    mowafaq bashid wa kamgar

    saberi

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more