Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

himno galego - Escola de Gaitas de Ortigueira

Loading...

Sign in or sign up now!
46,045
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 8, 2007

Final dumha canción, e coma remate da súa actuación o himno galego.

Festival do Mundo Celta de Ortigueira 2007.

www.escoladegaitas.com


Que din os rumorosos
na costa verdescente,
ao raio transparente
do prácido luar?
Que din as altas copas
de escuro arume arpado
co seu ben compasado
monótono fungar?

-Do teu verdor cinguido
e de benignos astros
confin dos verdes castros
e valeroso chan,
non des a esquecemento
da inxuria o rudo encono;
desperta do teu sono
Fogar de Breogan.

Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso rouco son,
mais sóo os ignorantes
e férridos e duros
imbéciles e escuros
non nos entenden, non.

Os tempos son chegados
dos bardos das edades
que as vosas vaguedades
cumprido fin terán;
pois, dondequer, xigante
a nosa voz pregoa
a redezón da boa
Nazón de Breogán.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (creepindeath16)

  • se non tes nada que dicir sobre o Festival Celta de Ortigueira, sobre o Himno Galego ou sobre a música da Escola de Gaitas, mellor caladiño. Que para pór comentarios deste tipo, tes outras canles e medios.

Top Comments

  • El 12 de julio de 2003, la Real Academia Gallega aprobó una modificación de las NOMIGa.

    Algunas de las modificaciones introducidas son las siguientes:

    Se incluyen nuevas palabras con la terminación '-zo' o '-za' (que anteriormente se escribían sólo con '-cio', '-cia'), como por ejemplo: "espazo", "servizo", "diferenza" o "sentenza". De esta forma, la denominación Galiza es reconocida como tradicional y literaria, y es aceptada por la nueva normativa.

    Informate más para la próxima vez...

  • El 12 de julio de 2003, la Real Academia Gallega aprobó una modificación de las NOMIGa.

    Algunas de las modificaciones introducidas son las siguientes:

    Se incluyen nuevas palabras con la terminación '-zo' o '-za' (que anteriormente se escribían sólo con '-cio', '-cia'), como por ejemplo: "espazo", "servizo", "diferenza" o "sentenza". De esta forma, la denominación Galiza es reconocida como tradicional y literaria, y es aceptada por la nueva normativa.

    Informate más para la próxima vez...

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • que emocion mais bela e escoitar unha gaita da nosa terra

  • Es la afirmación y el deso más bonito que he oido en mi vida.

    Date una vuelta por nuestra querida y amada tierra y seguro que te quedarás en ella y te sentirás para siempre uno más entre nosotros. Te lo dice un gallego agradecido por tu sinceridad y que te desea unas !FELICES NAVIDADES! Y ¡PRÓSPERO AÑO 2010!

    Recibe un cordial saludo.

  • me dan ganas de ser gallego

  • Ti si que es un bo putonimo.

  • claro que vigo y galicia es españa, no pertenecemos a españa , somos parte fundamental de españa.

  • Para «jaaigc» Se forres espanhol, só te chamo de infeliz, se fores galego terei que te chamar traidor e quem trai a sua pátria é capaz de vender a sua mãe!

    Viva a Galiza CEIBE E GALEGA !

  • Fermosísimo, pero non está enteiro!!

  • unha cousa é que pertenza a españa...e outra ben distinta é que sexa..españa.....

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more