TERESA TENG FOUNDATION - 財團法人鄧麗君文教基金會 - http://www.teresa-teng.org - OFFICIAL PAGE
**To support the ideals of Teresa Teng on culture, education, art, music and humanitarian causes visit:
http://www.teresa-teng.org/cht/shop_detail.php
Yuzo Kayama offered the song to Teresa Teng (*1953 +1995), and she made lyrics in Chinese and Japanese.They sing together here.
WE ARE THE STARS
If you should ever become lonely,please remember the old saying
Look up at the skies, as thought calling out to you:
We are the stars. We are the stars
We need to keep the hopes of living.
We need to fly into the skies, and grasp that rainbow.
We have boundless energies in the World
We must not be afraid of darkness and exhibit our brightness.
We are the stars, brilhant stars.
We heart their voice far in the sky
Let us cath in our hands tomorrow's dream and rainbow life
Let us remember this too when we become alone
My life twinkles like the stars.
Twinkles like the stars...
*鄧麗君 - We Are The Stars (wo men shi men xing) - 我們是明星*(in Mandarin) , 1988
Composer: 加山雄三(Kayama Yuzo)
Lyrics: 鄧麗君 (Teresa Teng)
Translation: Masami Yamashita -- youtuber: http://www.youtube.com/user/masami43?blend=2&ob=1
The English translation and the pinyin of the Chinese lyrics are contributed by HKshipsForTeresaTeng youtuber: http://www.youtube.com/user/HKshipsForTeresaTeng
The two channels are beautiful, informative and high quality.
@masami43 ...continuing. It is very sad to feel emotion expressed by Tereza-san without understanding the power of words in the songs. While there are volunteers like you and young people searching knowledge, stars like Teresa Teng will shine forever. Thank you for everything you have done. God bless you!
Takaoka81 1 year ago
@masami43 Yamashita-san, thank you for your generosity. Despite my mistake. I think Miss Teresa became the diva of Asia because she won the barriers of language. She respected the customs and traditions of each country. She took Japanese words about love across Asia. And she brought words of love from Asia to Japan, England and USA. Each day the new generation has discovered Teresa-san and falling in love for her work and her songs. Outside Asia, the predominant language is English. continues...
Takaoka81 1 year ago
@Takaoka81
Dear Takaoka-san,
I am a Japanese. Despite your comment above, you have not actually used my Enlish translation of the conversion part which is shown in the corresponding video uploaded by HkshipForTeresaRTeng.
You can also use the English of that conversion part now.
masami43 1 year ago
@HKshipsForTeresaTeng I'll post the link to your channel. I think fans will be faster to access. Congratulations for the informative work and high quality. Thank you and sorry for what happened.
Takaoka81 1 year ago