Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Helmut Lotti - Gloria In Excelsis Deo 2007

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
213,803
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 26, 2007

Helmut Lotti - Gloria In Excelsis Deo 2007

Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo

Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'Hymne des cieux
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux

Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo

Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l´objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?

Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo

Ils annoncent la naissance
du Saint-Rédempteur d'Israël
Et plein de reconnaissance
chantent dans ce jour solennel

Gloria, in excelsis Deo
Gloria, in excelsis Deo

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (fritz5109)

  • die zweite Strophe lautet so, irgendwas hast du da falsch.

    Bergers, pour qui cette fête?

    Quel est l´objet de tous ces chant?

    Quel vainqueur, quelle conquête

    Mérite ces cris triomphants?

  • @Frerger Danke für den Hinweis

Top Comments

  • Merry christmas and happy new year 2009 from Japan. (・ω・)ノ

  • vraiment superbe

see all

All Comments (51)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • das grosse scheisse

  • @Frerger ist das nicht statt "cris" ch[oe]ur heißen? triumphaler chor oder so ähnlich?

  • @Jock4Jesus Et toi tu pourrais corriger sans arrogance...

  • @mathieuemi666 victoring c'est pas un mot. tu aurais pu dire"triumphing" tout simplement...

  • He sings: "ces coeurs triomphants" (that victoring hearts) but I think this is wrong!

    He also sings "du Saint-Rédempteur d'Israël" (you wrote "du libérateur d'Israël".

    And you wrote: "chantants ce jour solennel". He sings "chantent dans ce jour solennel". But I think the right one would be "chantent en ce jour solennel".

    Yep, I agree this one was really hard. I can figure this out even French being my mother language.

    Some mistakes: tous ces chantS, plein, chantant (Adverb not Adjective!)

  • @Frerger die letzte Linie ist auch falsch bei dir:

    ... Mérite ces choeurs triomphants?

    Frohe Weihnachten 

  • As someone would say, Merry Christmas everyone! So Merry Christmas, Helmut Lotti, either as sacred celebration of the birth of Jesus Christ to bestow upon you infinite joy!

  • @fritz5109 gerne :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more