邓丽君 - 望春风 (闽南/福建语)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
145,136
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 28, 2008

「望春风」首度传唱于1933年的日治时期台湾, 原唱者为30年代的古伦美亚唱片当红歌星纯纯。这首歌曲在台湾大为流行,其旋律之优美更是主要原因之一, 在1941 年太平洋战争爆发,日本为广征军夫,将婉约的「望春风」改填了日文歌词, 变成(大地召唤),以此宣扬加入战场的光荣。从1930年代初问世以来,「望春风」一直是台湾最受欢迎的福佬语流行歌曲、 台湾歌谣或福佬语歌谣之一。 2000年,一项由台湾官方与民间媒体举办,该曲获得最受欢迎老歌的第一名。另外,该曲使用传统五声音阶结合而成的特殊独有优美旋律, 亦为许多国家普遍认为是极具特色的「台湾调」。「望春风」是每一个台湾人都能够朗朗上口的歌谣, 即使留学海外的台湾学子,每于思乡情切、 孤单寂寥时,就用「望春风」的音符来填满内心的空虚,也常在聚会时合唱这首人人都会唱,又能沟通彼此心灵的歌谣名曲。「望春风」非但是一首最具代表性的台湾歌谣, 更已成为世界各地的台湾人族群认同的象征之一。而即使在60年后的今天,望春风仍一直被传唱着,包括许多新兴歌手如陶吉吉、 朱约信(猪头皮)都曾将望春风加上各种曲调,重新翻唱,赋予老歌新风貌。陶吉吉,把它改编为Rap 版,真可谓老少咸宜了。

1933年初春,和风拂面吹来,作曲家李临秋漫步于淡水河畔,对岸观音山的美景倒映在河水上,脑海浮现「西厢记」里的诗句:「隔墙花影动,疑似玉人来」 ,望春风就在李临秋望山望水的闲情下诞生了。李临秋在1933年写下「望春风」的歌词,由邓雨贤谱曲,2个20几岁的青年,首度合作就造成轰动,并在传唱70几年后,俨然­成为代表台湾这片土地的民族歌谣。「望春风」(1933) 与「雨夜花」(1934) 是台湾日治时代的歌曲,都是有「台湾歌谣之父」之称的作曲家邓雨贤的大作。邓雨贤的传世四大经典作品「四月望雨(四季红、月夜愁、望春风、雨夜花」。有研究者将「望春风」­列为台湾歌谣的榜首歌曲,历史地位可见一斑。以传统五声音阶创作的「望春风」,正是邓丽君最拿手的小调歌路,歌词作者李临秋曾表示创作「望春风」的动机来自中国古典小说「­西厢记」中:莺莺月下等候张君瑞,那种「隔墙花影动,疑是玉人来」描写少女们情窦初开,心动又羞涩的情怀,再加上「月娘笑阮憨大呆,乎风骗不知」的俚语辞,更是画龙点睛的­表达出少女对思慕的对象,含蓄而温柔的期待。做词者的灵感,以古射今,相得益彰。这首歌主要在表达思春少女的怀春情态,含蓄而真确,第一段歌词用轻松、古锥的笔法,将怀春­少女期待爱情的苦闷,及无意间见到意中人,心里头小鹿乱撞,却又碍于小女的矝持,不敢问他的名和姓,只能独自懊恼。第二段歌词,犹如腹语般, 将少女内心不为人知的心思,借歌词表达得丝丝入扣,惹人心生爱怜。「而想要问伊惊歹势,心内弹琵琶」对情爱热切向往,又顾及少女的矝持而忐忑的情绪,细腻的思春情思,似乎­唱出了每一个人曾经有过的少年岁月的生命恋情来。

「望春风」:收录在1971年出版的【难忘的初恋情人】专辑。邓丽君都用她不太标准的闽南语演唱,可见其流行之一斑。此曲于1933年发表,首唱为纯纯 (本名刘清香)。

「望春风」 歌词

曲:邓雨贤 词:李临秋

独夜无伴守灯下 春风对面吹 十七八岁未出嫁 当着少年家
果然漂致面肉白 谁家人子弟 想要问伊惊歹势 心内弹琵琶
想要郎君做尪婿 意爱在心内 等待何时君来采 青春花当开
听见外面有人来 开门该看觅 月娘笑阮憨大呆 乎风骗毋知

歌词中乡土味最重的地方有:
1.「当着少年家」:遇到少年郎。 (不是单纯的遇见、看见,而是邂逅、不期而遇, 有四目相对触动内心情意的意思。)
2.想要问伊「惊歹势」:觉得不好意思。
3.「心内弹琵琶」:内心忐忑不安。与白居易<琵琶行>不作连结)
4.「尪婿」:「尪」音ㄨㄤ。闽南语。丈夫。
5. 开门「该」看「觅」: (a)「该」:把它。闽南语中「加以」的合音。(b)「觅」:语助词。
6.「月娘」:月亮。
7.「乎」风骗「毋知」: (a)「乎」:被。 (b)「毋知」:不知道。

说明: 中文字幕,附有罗马拼音字幕!


《 资料来源:网路文章》真心感谢原作者! ~ ~ ~ 如有乱码、错别字、侵权问题,欢迎您告知,将即速更正补充删除!

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (fhlew)

  • 最好的台湾曲+最好的台湾声音

  • 谢谢您喜爱 与您分享!

  • My grandma listened to this song. That's 30 years ago. Nice song.

  • Enjoy!

    

  • 还是以前的歌比较有意思!!!!

    我是来之马来西亚槟城,这里大部分的人都以福建话(类似台语)交­谈。。。

  • 您好! 谢谢您收看 与您分享!

    

Top Comments

  • 音樂不分國籍

    不分國界

    不搞複雜的政治關係

  • 我剛查了一下,這首歌是鄧雨賢先生及李臨秋先生在1933年所發­表的,在那期間還有發表了..雨夜花, 月月愁,四季紅等歌曲

see all

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 无可否认,邓丽君的歌声果真无人能代替,实在太好听了!!

  • 这首是 台灣歌曲/台语

    

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more