Vikat ghetala shyam -Jagachya Pathivar
Sign in to YouTube
Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like SJisBack's video.
Sign in to YouTube
Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike SJisBack's video.
Sign in to YouTube
Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add SJisBack's video to your playlist.
Uploaded on Dec 26, 2009
1960 Marathi movie starring Raja Paranjape and Seema is chalie chaplinsque story of a simple man "Sakharam" who lands in a prison and then with a gang of thieves. The gangster has kidnapped a young girl and blinded her. She dances in the streets to make money for the gangster played by Dhumal. The girl is recovered by parents and from blindness, while hapless Sakharam is blinded by the gangster as a revenge. The highlight of the movie was amazing lyrics by G.D. Madgulkar and music by Sudhir Phadke.
-
Category
-
License
Standard YouTube License
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Loading...
-
49
videos
Play all
YouTube Mix
-
6:00
tuze geet ganya sathi-sudhir phadkeby Ganesh PolFeatured
81,951
-
3:29
Toch Chandrama Nabhat, तोच चंद्रमा नभात,- Sudheer Phadke OGby Vaibhav Gandhi
115,574 views
-
3:58
संथ वाहते कृष्णामाई -- स्वर - सुधीर फडकेby dipiaarmarathi
64,530 views
-
3:22
ऐरणीच्या देवा तुला......by Madhav Kulkarni
75,938 views
-
6:15
कर्तव्याने घडतो माणुस - सुधीर फडकेby sagar modak
59,359 views
-
47
videos
Play all
Marathi Gaaniby maumad103
-
3:07
Tula pahate re - Jagachya Pathivarby SJisBack
28,751 views
-
4:33
Aathawaa Soor: Bela Shende - hridayi preet jaagateby bipolbo
31,087 views
-
2:55
Ajab tujhe sarkar- Marathi movie Jagachya Pathivarby SJisBack
32,467 views
-
4:24
Jag he bandishala (Imprisonment as a metaphor for Life)- Jagachya Pathivarby SJisBack
16,584 views
-
3:29
प्रेमा काय देऊ तुला (शिकलेली बायको)by Madhav Kulkarni
53,130 views
-
3:52
Hridayi preet jaagate janata ajantaby RajaParanjapeFans
36,751 views
-
3:18
माळ्याच्या माळ्यामंदी पाटाचंby Madhav Kulkarni
48,756 views
-
3:26
राजहंस सांगतो किर्तीच्या तुझ्या कथाby dipiaarmarathi
29,150 views
-
3:24
Ek dhaga sukhacha - Jagachya Pathivarby SJisBack
28,956 views
-
4:21
प्रथम तुज पाहता-(मुंबईचा जावई) ग.दि.मांची कलाकृती.by Madhav Kulkarni
148,938 views
-
3:25
Kanada Raja Pandharicha- Sudhir Phadke, Vasantrao Deshpande, Bhaktigeetby sgtalagerimarathi
45,510 views
-
5:33
Nijrup Dakhava Ho - Zala Mahar Pandharinath (1970) - Shahu Modakby Maitri Manthan
49,011 views
-
1:54
येणार नाथ आता, येणार नाथ आताby dipiaarmarathi
24,306 views
-
3:25
Savalach Ranga Tuzha- Manik Varma, Bhavgeetby sgtalagerimarathi
7,759 views
-
3:20
Asha Bhosle - Marathi Live - majha hoshil kaby bipolbo
26,879 views
- Loading more suggestions...
All Comments (19)
Shoonyataa Shoonya 2 weeks ago
OmNamahShivaaya OmHreemNithyaanandaayaNamah OmNamahShivaaya
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Nitin Pendse 2 months ago
डाऊन लोड का करता येत नाही?
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
perikaveera 4 months ago
BEAUTIFUL SONG. SEEMA DEO HAS ACTED SO WELL.
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
sanjayjadhav1999 11 months ago
The great translation by heart of poet. Thanks. The song is older than my birth.
I can read G D Madgulkar and Dnyaneshwar. That is reward in itself. I think there should be movement to take Marathi (especially G D Madgulkar, V V Shirwadkar, Sant Eknath, etc.) to rest of the country. That will tells what differentiates us from rest of the country. Sanjay Jadhav
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
Naturam Sweetsay 1 year ago
You are right, its Ramdas. But I'm afraid very few may know him outside Maharashtra hence I made it with "double" meaning - (Tulsi Ram) Das so everybody takes it as he likes it Tilsi Ram/ Ramdas. Anyway I'm prepared to apologize for the liberty taken ! :)))
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
tshrinivas 1 year ago
Very beautiful and apt translation; I wish I could do that. One small quibble though--I think it is Ramdas (not Tulsidas)
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube
tshrinivas 1 year ago
दोघांना हे गाणे आवडले नाही त्यावर विजयवाणींनी लिहिले कुत्र्यांनो संगीत समजत नसेल तर ऐकू नका ही त्यांची प्रतिक्रिया वाचून माझी हसून हसून पुरेवाट झाली
Sign in to YouTube
Sign in to YouTube