Pasila - For and against part 1
Loading...
7,107
Top Comments
see all
All Comments (9)
-
You be trollin' ;)
-
@mestariankka Sullekkin on tuossa kiriviri tullu...:)
-
Tekstejä on liikaa. Puhe menee tosi nopeesti, mut se ei lainkaan tarkota et kaikki pitäs kääntää. Osa on vaan jätettävä pois; keskityttävä olennaisimpiin vitseisin, ja ulkkari katsojallekin jää ees vähän aikaa huomioida itse animaatiota.
Muilta osin KITTOS!
-
"Nuori nainen, selvästi itsetuhoinen. Uhkaa Facebook-sivulla tappaa itsensä."
"Oletsä urpo FACEBOOKISSA?!?"
:DDD
-
tosi hyvin käännetty
-
hyvin käännetty
-
Teenagemutantninjahitler95
Loading...
Alussa kunnioitettavasti kyllä käänsit ton Repomiehen pappeuden vastustuksen
suihkubad 2 years ago 20
Onhan tuo käännetty, mutta ei lainkaan niin hyvin. Paistaa pahasti läpi kielioppivirheet lähes joka lauseessa, ja yleinen lauseiden muotoilu suoraan suomen kielen pohjalta. Lisäksi monia olennaisia sanoja ja sanontoja on jätetty pois käännöksestä, mikä pilaa vitsit monelta osin, mikäli ei osaa suomea. Suosittelen kokeilemaan katsomista ilman ääniä.
Eiköhän tästä kuitenkin hyvän yleiskuvan saa Pasilasta, vaikkei suomea osaisikaan. Hyvä että joku suomensi!
mestariankka 2 years ago 8