Barış Manço & Kurtalan Ekspres - Arkadaşım Eşşek

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
70,860
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 22, 2009

Celal Güven - Glockenspiel
Caner Bora - Davul
Ahmet Güvenç - Bas
Bahadır Akkuzu - Gitar
Ömür Gidel - Klavye

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • biz bu insanların güler yüzü ile ile büyüdük adam olacak çoçuklardık bizler büyüdük adam oldukmu onu hiç bilememde sonunda yalnız kalacağımızı bize söylememiştiniz bizler sizi hiç bir zaman unutmayız taki bu can bedenden cıkmayınca

  • arşiv sen bi harikasın emeğine sağlık...

see all

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • LAUGHING MY ASS OFF!!

  • Sabah durup dururken aklıma geldi ve bu şarkıyı söylemeye başladım. Ne kadar çok sever, ne kadar çok dinlerdik bu şarkıları. Eski günleri özledim. Beni bir anliginada olsa eski günlere götürdün barış abim. Bitanesin sen.

  • Türk Kültürü'ne verdiğiniz hizmetten dolayı sonsuz teşekkürler sevgili Barış Manço.

  • Dün yine seni andım gözlerim doldu...

  • ben inglicczece ve o iyym

  • olum ne malsınız lan.

    bu şarkının altına bari polemik üretmeyin.

    sadece dinleyin.

  • 2000 ve sonrası nesil için üzülüyorum biz barış abiyle aynı çağın insanlarıyız onun şarkılarıyla neşelendik eğlendik. huzur içinde yat barış manço.

  • @bilalhabes Hala neyin anlaşılmaması bu? Glockenspiel gerek İngilizce olsun gerek Türkçe olsun pek çok dilde geçen bir kelime. Tabi ki sadece Almanlar anlamaz batıdaki her hangi bir ülkeye gitsen ne olduğunu bilirler. Yoğurt Türkçe bir kelime ama hangi ülkede söylesen anlarlar.

  • @utkucavalier sen orjinal hali glockenspiel oldugunumu düsünüyorsun ? ben derimki , ksilofonun icad edildigi dönemlerde glockenspiel kelimesinin hayali bile yoktu ... glockenspiel deyince seni ancak alman anlar . ksilofon desen , dünyanin her yerinde anlasilir . bu durum böyle olunca akla ilk gelen , acaba sana " bunun orjinali glockenspieldir " diye ögreten kisinin faydali olmasindan ziyade zararli olabilecegidir ...

  • @bilalhabes Eğer Türkçe'de bir karşılığı yoksa Ksilofon demek yerine orjinal halinde bırakıp Glockenspiel demekte bir sakınca görmüyorum ben. Kaldı ki İngilizce'de de bir karşılığı yok ancak onlar Xylophone demiyorlar orjinal adıyla hitab ediyorlar. Bununla birlikte Ksilofon da ne Türkçe ne de İngilizce bir kelimedir, aslı Yunanca'dır. Türkçe'de tonlak, tınlak gibi varyasyonlar üretilmiştir ama resmi bir çeviri yok. Neyse kimin ne dediği hiç sorun değil zaten, müzik muhteşem, gerisi az önemli.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more