Learn how common Icelandic phrasing pertaining to luggage and baggage with expert language tips in this free travel language lesson video from our native of Iceland.
Expert: Eva Natalja Robertsdattir
Bio: Eva Natalja Robertsdattir is a native Icelandic speaker and has given language and singing lessons for more than 5 years.
Filmmaker: Melissa Schenk
This is so much easier if one speaks English from a thousand years ago. I.e. Ic neom swa spedig þæt ic mæge bicgean me win; ond win nys drenc cilda ne dysgra, ac ealdra ond wisra(I'm not wealthy enough to buy myself wine; and anyways, wine is not to be drunk by children nor those who become easily drunk (dysgra=those of dizziness), but by the old and wise. I didn't put in the accents, but that doesn't matter it's still very similar.
HojoOSanagi 1 year ago
and You are Also Right
CrazyIcelander8321 2 years ago
You are Right
CrazyIcelander8321 2 years ago
Ha ha
CrazyIcelander8321 2 years ago
"skilja eftir" means to leave behind, but skilja on its own means "to understand"
gwugwu 2 years ago
I thought "skilja" meant "understand", but then it could also be a word with a double meaning, like there is in other languages too. Anyways, these videos are very helpful and interesting, great way to learn basic Icelandic. It's such an awesome language and very similar to my own language Norwegian! :)
Coolboy81 3 years ago
Ég tala islenskur._.
Alexandre80 3 years ago
Sounds as you know icelantic well.
TurboFritz 3 years ago
þrísvar? ekki nauðsynlegt sko.
prosecute 3 years ago