「同期の桜」の何か 海ゆかば
Uploader Comments (moha80mikan)
Top Comments
-
沖縄が無くなろうとしています
日本国民のみなさま お願いです
沖縄を助けて下さい
動画「沖縄ビジョン」
-
日本のため、家族のため、友のため、愛する人のため・・・
今の日本人に、"誰かのため"という気持ちはあるのだろうか。
戦争は良くない、この言葉にばかり終始して、日本人の本当の姿や
美徳は失われてしまった。現在の個人主義の根底にあるもの、それ は間違った平和解釈である。
All Comments (14)
-
小小倭奴孙儿,等爷爷们让你沐浴大汉风时, 你就知道谁是你祖宗了~ 萎靡的倭奴小卒,还胆敢觊觎周边各国?!“支那”这个词岂是孙儿
能够用来称呼“爷爷”的? -
バンザイ日本
日本とドイツの勝利癒し
-
この人の台詞もいいね。特攻隊員と同じ位の年頃に聞こえる。
同期の桜が発表されたのが昭和45年なので、団塊の世代より後の
人らしいが誰だろう? -
なんでマイナス?
-
I think y've got already the translation! Anyway here is :
Umi Yukaba / if I go away to sea
Mizutsku kabane / I shall return a corpse awash
Yama Yukaba / if duty calls me to the moutains
kusa musu kabane / a verdant sward will be my pall
ogimi no hen mi koso shiname / thus for the sake of the emperor
kaerimi wa shinaji / I will not die peacefull at home
-
A country who can remember the sacrifice of their sons fallen for their country will always be stay a great country.
Long life to Japan.
Greattings from France
JM Pizzini
-
who can translate it to english?
-
Great soldier !
小野栄一は鶴田浩二の本名ですから、鶴田浩二の作品ではないですか?
NeptuneBIG 3 years ago
はて、祖母の家にあったテープをそのまま流しているので、内容に関してはよく分かりません。
何せ、電車の事しか分からない人間なので(ry
moha80mikan 3 years ago
お婆さまはご健在でしょうか、
戦中の話など聞いてみると良いのでは。
満鉄などには興味が御有りですか?
NeptuneBIG 3 years ago
はい、祖母は元気です。
色々な話を聞かせてもらいました。
飛来したグラマン、芋を作った話、恐ろしい物です。
満鉄はパシナなどを聞いていますが、どうもゲージが違うと違和感は感じてしまいますね。
moha80mikan 3 years ago