- Song♫ ผู้เคราะห์ร้าย by Punch Worakarn - 日本語字幕 -

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
29,095
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Oct 21, 2009

***Thai Music***(日本語字幕)
Song♫/เพลง: ผู้เคราะห์ร้าย / Poo Krow Raai (The unlucky one).
タイトル日本語: 不幸な人
Artist/ศิลปิน: Punch Worakarn / พั้นช์ วรกาญจน์ โรจนวัชร
อัลบั้ม/Album: "ปรากฏการณ์ ธรรมชาติ"
GMM GRAMMY♫ ♬ ♪ ♩ ♭

---The words of song / Eng Subs---

บางเรื่องก็ควรจะปล่อยวาง
Some matters should be left dormant.
ฉันก็รู้ดีไม่ได้แค้น ไม่ได้ฝังใจ
I also knew well not to bear grudge, not to embed them at heart.
บางเรื่องก็ควรจดจำไว้
Some matters however should be remembered.
เอาไว้เตือนใจไม่ให้พลั้ง ไม่ให้ผิดอีกซ้ำซ้ำ
Take them to caution the heart not to let it err, not to let it falter again repeatedly.
อย่างฉัน หลงเชื่อในคำบางคำจากเธอนั้น
Like me, who had mistakenly trusted some of the words from you.
เจ็บตั้งกี่ครั้ง ตั้งกี่หนกัน
I had to be hurt how many times, and in how many ways by you,
สุดท้ายจะมาให้เราเป็นอย่างเดิม
before finally letting myself be as before.

*อยากเตือนเธอว่าลืมอะไรหรือเปล่า
Want to caution you whether you had forgotten anything.
ลืมการกระทำ ลืมเรื่องราว
Forgotten any acts, forgotten any matters,
ที่หลอกฉัน และทำร้ายจิตใจ
in deceiving me, and hurting my soul.
เธอคงลืมอะไรหลายอย่าง
You probably had forgotten many things.
จึงกลับมาวอนขอให้เหมือนเดิม
Hence you came back to plead asking to be as before.
แต่กับฉันผู้เคราะห์ร้าย ไม่ลืม
But for me the unlucky one, I don't forget.

คำว่าเสียใจไม่กี่คำ มันไม่ชดเชยใจที่ช้ำที่สลายไป
A few words of regrets, they won't compensate for the heart that's bruised and devasted.
เธอว่าฉันควรจะเสี่ยงตาย
You say I should risk dying
อีกสักเท่าไหร่ จึงจะสมควรที่จะได้เรียนรู้
again for how much more before it's appropriate, before I would learn my lesson?
เมื่อฉัน หลงเชื่อในคำบางคำจากเธอนั้น
When I, mistakenly trusted some of the words from you.
เจ็บตั้งกี่ครั้ง ตั้งกี่หนกัน
I had to be hurt how many times, and in how many ways by you,
สุดท้ายจะมาให้เราเป็นอย่างเดิม
before finally letting myself be as before.
*
*

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (saparna07)

  • รูปนี้สวยอ่ะ ไปเอามาจากไหนอ่ะ

  • รูปได้มาจากสยามดาราครับ*)

Top Comments

  • loves loves loves........555++=

  • love punch

see all

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • เพลงนี้ชอบมาก

  • cop-jai-na-ja!!!XDDD

  • ชอบพั้นช์มากๆ

  • totally fell in love with this song

    the music is nice and her voice is

    amazing!!!

  • เพลงพราะมากๆค่ะ พันซ์เป็นนักร้องคุณภาพจริงๆ

    เสียงเพราะมากๆ  เป็น ทัดดาวก็สวยสุดๆ เล่นดีด้วย

    คนอะไรเก่งทุกอย่าง สวยด้วย

  • Awesome!!! Song's

    Punch Pretty Cute...*_^

  • we need more girls like punch..,who looks like Thai..,not Chinese

  • ありがとう~!

  • punch rox !!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more