@lgftdimapower кстати в том комменте что я пропустил как раз у вас ссылка на даля,где подтверждается,что к обращению это не имеет никакого отношения.похожих слов в разных языках много,а смысл разный.мы же все в кучу смешали этим спором.
@lgftdimapower прочитал ваше сообщение написанное раннее(до того пропустил его)вы сами себя опровергли-это всего лишь восклицание,но не обращение жида у славяну.а вот на иврите гой как раз означает народ,в иносказательной форме-чужой народ,не еврейский.ГОЙ междомет. вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Ох ты гой еси добрый молодец, в сказках Гойкать, см. го.-это по Далю.по любому правда не на вашей стороне
@lgftdimapower ГОЙ, межд., со словом "еси" (см.) или без него (·устар. ·нар.-поэт. ). В сочетании с мест. 2 лица служит для восклицания, приветствия, ·торж. обращения. «Гой, ты, родина моя, гой ты, бор дремучий!» А.К.Толстой. Уж ты гой еси, удалой добрый молодец. Народная песня. -В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ВОСКЛИЦАНИЕ,НО НЕ ОБРАЩЕНИЕ(По Д.Ушакову)
ГОЙ междомет. вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Ох ты гой еси добрый молодец, в сказках Гойкать, см. го.
Жид живущий на Руси, говорящий на русском может сказать что он русский, просто он не договорит что он русский жид. Как есть польские жиды и украинские. А вот ГОЙ жид на себя ни когда не скажет. Вот так легко и просто выявить жида и человека.
@lgftdimapower 1.Гой – почтительное обращение к мужчине; добропорядочный Славянин.Помните в сказках: ''Ой, ты Гой, еси добрый молодец!''. Кто не живёт по Кону, тот изгой. 2.Гой с древнего арийского языка переводилось как «имеющий в себе свет», «несущий свет, лучистый», и потому в сказках всякому доброму молодцу при встрече задавался вопрос — гой ли ты есть?3.Гой (от индоевропейского корня *gi «жить» → *goio «жизнь»)->
@nesmahno ваше ЭГО меня убивает. не пойму почему ваше САМОМНЕНИЕ строится на ОДНОМ просмотренном вами сайте. Ибо вам ЛЕНЬ-худший славянский порок, искать что то ещё. И я не пользуюсь своими домыслами. Так как я могу ошибаться. А вот что я нашёл не на ЖИДОсайтах. ->
@lgftdimapower пример привел с вики,потому как другие источники искать лень было-это раз.обозначение слова гой везде трактуются так же-это два.а вот про славян-это либо ваши домыслы,либо вы ЕВРЕЙ,и потому и славаяне в том числе для вас гои
@lgftdimapower«Гой» переводится с древнего иврита как «народ».Такое значение это слово сохранило отчасти и в современном литературном иврите.При переводе Библии на церковно-славянский «гойим» было передано как «языци» (что, собственно, и означает «народы»); от него и произошло слово «язычники».В более позднее время слово «гой» начинает употребляться как синоним слова «нохри», то есть «чужой».-это википедия.так что к славянам не относится ни как.если только оно не из уст жида произнесено.
@lgftdimapower слышу это впервые,но спорить не стану.я говорю лишь о том значении слова,которое имеют ввиду евреи.с ваших слов все обстоит тогда еще гораздо хуже-даже государственная политика израиля такова что убить гоя(по вашему славянина)не преступление,ограбить гоя и т.д. и т.п.с таким подходом мы просто обязаны уничтожать их от лица государства
@lgftdimapower кстати в том комменте что я пропустил как раз у вас ссылка на даля,где подтверждается,что к обращению это не имеет никакого отношения.похожих слов в разных языках много,а смысл разный.мы же все в кучу смешали этим спором.
nesmahno 2 months ago
@lgftdimapower прочитал ваше сообщение написанное раннее(до того пропустил его)вы сами себя опровергли-это всего лишь восклицание,но не обращение жида у славяну.а вот на иврите гой как раз означает народ,в иносказательной форме-чужой народ,не еврейский.ГОЙ междомет. вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Ох ты гой еси добрый молодец, в сказках Гойкать, см. го.-это по Далю.по любому правда не на вашей стороне
nesmahno 2 months ago
@lgftdimapower ГОЙ, межд., со словом "еси" (см.) или без него (·устар. ·нар.-поэт. ). В сочетании с мест. 2 лица служит для восклицания, приветствия, ·торж. обращения. «Гой, ты, родина моя, гой ты, бор дремучий!» А.К.Толстой. Уж ты гой еси, удалой добрый молодец. Народная песня. -В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ВОСКЛИЦАНИЕ,НО НЕ ОБРАЩЕНИЕ(По Д.Ушакову)
nesmahno 2 months ago
@nesmahno Словарь Даля
ГОЙ междомет. вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Ох ты гой еси добрый молодец, в сказках Гойкать, см. го.
Жид живущий на Руси, говорящий на русском может сказать что он русский, просто он не договорит что он русский жид. Как есть польские жиды и украинские. А вот ГОЙ жид на себя ни когда не скажет. Вот так легко и просто выявить жида и человека.
lgftdimapower 2 months ago
@lgftdimapower 1.Гой – почтительное обращение к мужчине; добропорядочный Славянин.Помните в сказках: ''Ой, ты Гой, еси добрый молодец!''. Кто не живёт по Кону, тот изгой. 2.Гой с древнего арийского языка переводилось как «имеющий в себе свет», «несущий свет, лучистый», и потому в сказках всякому доброму молодцу при встрече задавался вопрос — гой ли ты есть?3.Гой (от индоевропейского корня *gi «жить» → *goio «жизнь»)->
lgftdimapower 2 months ago
@nesmahno ваше ЭГО меня убивает. не пойму почему ваше САМОМНЕНИЕ строится на ОДНОМ просмотренном вами сайте. Ибо вам ЛЕНЬ-худший славянский порок, искать что то ещё. И я не пользуюсь своими домыслами. Так как я могу ошибаться. А вот что я нашёл не на ЖИДОсайтах. ->
lgftdimapower 2 months ago
@lgftdimapower пример привел с вики,потому как другие источники искать лень было-это раз.обозначение слова гой везде трактуются так же-это два.а вот про славян-это либо ваши домыслы,либо вы ЕВРЕЙ,и потому и славаяне в том числе для вас гои
nesmahno 2 months ago
@nesmahno ахаха, ты приводишь инфу с викепидии жидо-масонского сионисткого сайта. Там нет правды.
lgftdimapower 2 months ago
@lgftdimapower«Гой» переводится с древнего иврита как «народ».Такое значение это слово сохранило отчасти и в современном литературном иврите.При переводе Библии на церковно-славянский «гойим» было передано как «языци» (что, собственно, и означает «народы»); от него и произошло слово «язычники».В более позднее время слово «гой» начинает употребляться как синоним слова «нохри», то есть «чужой».-это википедия.так что к славянам не относится ни как.если только оно не из уст жида произнесено.
nesmahno 2 months ago
@lgftdimapower слышу это впервые,но спорить не стану.я говорю лишь о том значении слова,которое имеют ввиду евреи.с ваших слов все обстоит тогда еще гораздо хуже-даже государственная политика израиля такова что убить гоя(по вашему славянина)не преступление,ограбить гоя и т.д. и т.п.с таким подходом мы просто обязаны уничтожать их от лица государства
nesmahno 2 months ago