Джузеппе Ди Стефано "Грусть"
Грустит моё сердце без тебя,
Ты далеко и больше не думаешь обо мне.
Скажи мне почему
Ты мучаешь мою душу, которая так любит тебя
И желает, чтобы ты была рядом.
Ты - ведение, что каждый вечер
Заставляет мечтать моё сердце, которое надеется на любовь.
Но это - иллюзия,
Ты больше не вернёшься ко мне,
И, может быть, будешь целовать другого
В то время когда звучит моя грустная песня
Которую я пою тебе,
Только тебе.
Прекрасная, заветная мечта
Так нужна моему сердцу,
Грустному без любви.
музыка Фредерика Шопена,
слова Френсиса Джакобетти.
È triste il mio cuor senza di te
Che sei lontana e più non pensi a me,
Dimmi perché
Fai soffrir quest'anima che t'ama
E ti vuole vicin.
Sei tu la vision che ogni sera
Sognar fa il cuor che nell'amore spera,
Ma è un'illusion
Più da me non tornerai
Forse un altro bacerai
Mentre triste vola la canzon
Che canto a te
Solamente a te
Dolce sogno d'or
Questo vuole il cuor
Triste senz'amor.
music: Frederic Chopin,
lyrics: Francis Giacobetti.
very nice
LaMarissetta 10 months ago