Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Return Of Jafar-You're Only Second Rate (Spanish/Spain)

Loading...

Sign in or sign up now!
63,248
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 20, 2007

Aladdin 2, The Return Of Jafar - You're Only Second Rate (Spanish From Spain)

Lyrics:
Admito que tus trucos son divertidos
seguro que un conejo vas a sacar.
Veamos lo que tienes para mí
vamos a jugar, ven aquí, si eres tan capaz.

Todos tus recursos puedes exhibir
mas tu doble golpe no me hará sufrir.
Vas a pasarlo mal, hoy se te ve fatal
no eres un gran rival.

No puedes ser un tigre sin saber morder
hay mucho que aprender si un genio quieres ser.
Conviene que lo sepas, no me caes mal
mas no eres buen rival.

Destruyo con la fuerza del meñique
y dar con el pulgar es un placer.
Si aún necesitas pruebas de mi gran poder
tú las vas a ver, me encanta que demuestres interés.

Ánimo golpéame sin avisar,
dame sin piedad, puedes abusar,
me escaparé sin más, no hay nada más normal,
no eres un buen rival

Ya sabes que tu magia es una falsedad
tus hechicerías una antigüedad
se acerca tu final, te veo ya muy mal
no has sido un buen rival.

Te echo mal de ojo
corre que te cojo

Alakazan kabal
ves, esta lucha es muy desigual,
no tiene ya ningún color
te ves horrible en tu ropa interior.

No puedo ya esperar, te voy a despiezar
te meto en una caja vas a viajar
serás un plato artístico fenomenal
adiós a mi gran rival.

  • likes, 9 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Magnifico, me gusta mucho esta interpretacion. La traduccion espanola es extraordinaria

  • en el 1:45 se ve la mano de jafar en forma humana pero luego en forma genio

see all

All Comments (71)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yo soy latinoamericana, y me gustaria decir que esta version de la cancion es muchisimo mejor que la nuestra.

    Me gusta mucho cuando, al cambiar el idioma de las canciones, se esfuerzen para que la letra salga casi igual a la version original.

    La animacion no me gusta y no es de mis peliculas favoritas, pero esas son otras cosas y yo escribo este mensaje para "alabar" la cancion, no a la pelicula. Saludos.

  • @ANTIHYTLERS si te fijas en disney las segundas partes nunca son buenas, los dibujos se parecen pero no es el mismo estudio, a veces se redimen como en aladin y los cuarenta ladrones que volvieron a usar al estudio de la primera pelicula, disculpa mi mal español, soy de usa

  • para mim a latina é melhor que essa menos aquela parte do todos os recursos aquela é legal!

  • es increible con la pelicula que era aladin hallan hecho esta segunda parte con un argumento tan malo y unas animaciones peores.

  • @NarakuYami los creadores tendrian el problema de que con la uña el plato no podria girar

  • De largo la mejor versión, incluso superior a la original.

    España como siempre con los mejores doblajes.

  • @LordZaamus Anche io sono italiano e nonostante Massimo Corvo sia un grande questa versione mi piace molto :-D

  • muy bueno. Ved mis vídeos

  • @princeelphin No es solo extraordinaria... es la mejor. Y yo soy italiano, pero admito que esta es la mejor. Que voz potente!!

  • @RatchetNefarius cojer no tiene nada de sexual, veo que has visto una de esas gilipolleces de videos de mensajes subliminales y te lo has creido... ¿te dedicas ahora a "ponerlas en evidencia?

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more