Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Les Misérables - 15 - A La Volonté Du Peuple

Loading...

Sign in or sign up now!
38,411
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 25, 2010

French version of Les Misérables, original concept album. I don't own anything, all belongs to the creative geniuses of Claude-Michel Schönberg and Alain Boublil.

The original version of "Do You Hear The people Sing?"

A la volonté du peuple
Et à la santé du progrès,
Remplis ton cœur d'un vin rebelle
Et à demain, ami fidèle.
Nous voulons faire la lumière
Malgré le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre
Et changer la vie.

Il faut gagner à la guerre
Notre sillon à labourer,
Déblayer la misère
Pour les blonds épis de la paix
Qui danseront de joie
Au grand vent de la liberté.

A la volonté du peuple
Et à la santé du progrès,
Remplis ton cœur d'un vin rebelle
Et à demain, ami fidèle.
Nous voulons faire la lumière
Malgré le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre
Et changer la vie.

A la volonté du peuple,
Je fais don de ma volonté.
S'il faut mourir pour elle,
Moi je veux être le premier,
Le premier nom gravé
Au marbre du monument d'espoir.

A la volonté du peuple
Et à la santé du progrès,
Remplis ton cœur d'un vin rebelle
Et à demain, ami fidèle.
Nous voulons faire la lumière
Malgré le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre
Et changer la vie.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (mildetryth)

  • merci....mais patienter 3 mois pour avoir la suite, c est dur..tu aimes torturer tes fideles...celle la c est ma preferee en plus

  • Excusez-moi, mon ami... l'université ne m'a donné pas de temps pour respirer. J'essayerai de vous ne torturer plus!

Top Comments

  • Vive le France! Liberty, Equality, Fraternity!

  • Avec la Marseillaises, mes deux préféré chansons en français. Si puissant.

see all

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What is so great about Les Misérables? Its that it almost doesn´t matter what language the it is song in it´s still a great musical.

  • Maintenant, je lis "Les Misérables" en anglais (parce que je ne suis pas française) Il y a 1,463 pages. J'éspère le finir avant juin, parce que c'est la fin de l'école et je veux que mon prof français me donner une bonne note! Elle aime des élèves qui aiment le français. J'aime le français beaucoup: c'est merveilleux! "Les Misérables" est incroyable. J'ai lu vingt pages. Cet année sera très longue!

  • Vive la France! liberté, equalité, et la fraternité...je l'adore!

  • merci....bonnes etudes....tu vas reussir...

  • if i had had these songs back in school i would have been so much more motivated to learn french... too late now. still amazing though

    

  • @luna55808 La comédie a été traduite et jouée avec succès partout à travers l'Europe et aux Etats-Unis. Elle a fait un énorme carton à Varsovie cette année... le Teatr Roma l'a reconduite pour l'année prochaine ; )

  • @TacticusPrime It's called "Demain" in the Original French Cast and "Le Grand Jour" in the 1991 French Revival. This second version is the one which will be performed if you see Les Misérables in French nowadays =) [Just wanted to give a precision, and sorry for my english =)]

  • Thanks Victor Hugo

  • łuuuhuh, nic nie rozumiem, ale ładne. <3

    ahahah, i don't understand it at all, but cool. <3

  • @javaretia Moi aussi.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more