lucio battisti - der adler
Top Comments
All Comments (9)
-
Professionismo: provateci voi a cantare una cosa in una lingua straniera che non sia l'inglese, per lavoro, doverla ripetere 10,20,50 volte...Battisti e non molti altri lo hanno fatto...
-
Si piace molto anche a me questa versione tedesca: forse quel ritmo cadenzato si addice ad una lingua (per noi latini) ''dura'' come la tedesca.. Secondo il mio modesto parere la miglior canzone in lingua straniera di Battisti insieme alla splendida Respirando in spagnolo. Lasciamo perdere le inglesi, per carità, lui ce la metteva tutta perche' era un vero professionista, a differenza di alcuni 'colleghi' invidiosi che dicevano fosse un grandissimo dilettante'... in inglese non convinse,
-
Übrigens die deutschen Lieder hat Jürgen Marcus gesungen. Die beste LP die Marcus je besungen hat. Die deutschen Texte sind von uns Udo wer hat die noch und stellt die in Youtube ???
-
Frande Lucio... anche in tedesco... ditemi di queli odierni chi lo a o puo farlo...
-
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOL xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDD -LACHKiCK- XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD LOL EH WiE GEiL XD -
secondo me è meglio in tedesco che in italiano...cicorimini
boh.sono tedesco e secondo me è meglio in italiano, ma nn è male anche in tedesco
porkodioh 4 years ago 4
bellissima!!!!!!!! anche se non capisco un'acca, ma menomale che hai scritto il testo :)
feffe82 4 years ago 3