Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

lucio battisti - der adler

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,705
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 3, 2007

Der Adler
(L'aquila)
(Battisti-Mogol-Lindenberg)




Der Fluß zieht vorbei
ich schau hinüber
ein Auto fährt vorüber
und hinterläßt ein Bild
gehüllt in grauen Rauch
in dem ich mich selbst sehe
mich und die freie Natur
die seit zu Ianger Zeit
die Arme öffnet - vergeblich
ganz genauso wie ich
der ich viel mehr brauch' als das
was du mir geben kannst
das Auto da - reicht mir schon - für die Frage, ob ich lebe.

Vor einer Stunde noch
gabst du mir
Signale deiner Liebe
die keine Liebe ist
und wieder sagtest du
da kann nur ein Weg sein
ich müßt' so werden wie du
denn du liebst mich allein
du gibst nicht auf, komm, dann sag' mir
wie wird aus einem Adler
der seine Freiheit liebt und braucht
ein Drachen aus Papier, ich
ich weiß nicht, was ich bin
aber das Auto da - reicht mir schon - für die Frage, ob ich lebe.

Der Fluß zieht vorbei (strebt seinem Ziel zu)
ich sehe hinüber (und suche die Liebe)
am anderen Ufer das Auto (es gibt kein neues Land)
und hinterläßt ein Bild (ich seh' die freie Natur-
gehüllt in grauen Rauch ich werde eins mit ihr)
n dem ich mich selbst sehe
seit viel zu langer Zeit
die Arme weit auf - vergeblich
die Arme weit auf - vergeblich
ich brauche viel mehr als das
was du mir geben kannst
das Auto da - reicht mir schon - für die Frage, ob ich lebe.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • boh.sono tedesco e secondo me è meglio in italiano, ma nn è male anche in tedesco

  • bellissima!!!!!!!! anche se non capisco un'acca, ma menomale che hai scritto il testo :)

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Professionismo: provateci voi a cantare una cosa in una lingua straniera che non sia l'inglese, per lavoro, doverla ripetere 10,20,50 volte...Battisti e non molti altri lo hanno fatto...

  • Si piace molto anche a me questa versione tedesca: forse quel ritmo cadenzato si addice ad una lingua (per noi latini) ''dura'' come la tedesca.. Secondo il mio modesto parere la miglior canzone in lingua straniera di Battisti insieme alla splendida Respirando in spagnolo. Lasciamo perdere le inglesi, per carità, lui ce la metteva tutta perche' era un vero professionista, a differenza di alcuni 'colleghi' invidiosi che dicevano fosse un grandissimo dilettante'... in inglese non convinse,
  • Übrigens die deutschen Lieder hat Jürgen Marcus gesungen. Die beste LP die Marcus je besungen hat. Die deutschen Texte sind von uns Udo wer hat die noch und stellt die in Youtube ???

  • Frande Lucio... anche in tedesco... ditemi di queli odierni chi lo a o puo farlo...

  • LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOL xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD­DDDDDD -LACHKiCK- XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD LOL EH WiE GEiL XD

  • secondo me è meglio in tedesco che in italiano...cicorimini

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more