Yo voy a ser el rey león- Rey León (Versión Latina)
Top Comments
All Comments (1,028)
-
Adoro la voz de Simba pequeño :3 (L)
-
78 personas o no tuvieron infancia o son Españoles
-
La mejor cancion de la pelicula :3
-
Usted y yó tenemos que, de Cara a Cara Hablar. Mira nada Más al rey que quiere aconsejar. Si este es el Rumbo que Llevamos yo no voy, lejos Yo me voy de África no me voy a quedar AHH, El chico cada día esta mas maaal. Yo Quisiera YA, Ser un REY. Mira Por aquíi, Mira por ayaa, Donde me Vean Sere una Estrella. Aún NO. Coro. Y con cada criatura Compartiiir,Que fuerte por doquier se pueda oiiiiiir,Lo que El REY SIMBA Tiene que deciiir. Yo quisiera YA, Ser un REY, Yo quisiera YA,ser un REY.
-
Poderoso Rey seré, sin oposición. Pues nunca eh visto un Rey León que no tenga mechón. Nunca a avido nadie así, seré la sensación Observa como rujo yo TE CAUSO UN GRAN TEMOR. Pues no parece nada exepcional ahhhh. Yo quisiera YA, ser un Rey.piense bién y verá que aun le Falta mucho alteza. Nadie que me diga. Lo que debo Hacer . Nadie que me DIGA. Como debo Seer. Libre de Correr seré. Bueno definitivamente eso no...Todo lo que Quiera Haréeeee.
-
@CrazyXd estas muy mal amigo se nota que no ponesa atencion yo he visto peliculas en ambas traducciones y la latina se adapta mucho mejor a los personajes... pongamos de ejemplo al rey leon (personaje: simba adulto) en la castellana tiene voz de mujer y no muestra nada de liderazgo pero en la latina se nota que su voz es digna de un rey y de un gran leon como el lo es!
-
La vercion latina es muy pero muy buena, junto con la francesa y claro, la original en ingles
y lo ciento pero las peores son el doblaje español e italiano, el indu tanbien, pero aqui es por la fonetica del idioma, o tan solo es mi opinion
-
Es Kalimba!
-
este musical es llo mejor! XDDDD
-
Hoy pasó el rey León la Trilogia,
Mi hermana en ballet bailo en orden:
*1) Yo quiero ya ser el Rey
*2) Hakuna Matata y
*3) El Ciclo sin Fin
manita arriba si piensan que el doblaje en latino le ganan a todos
MrPokemonStudios 5 months ago 114
@davilitodemoron En primer lugar no es traducción, se la llama doblaje, en segundo lugar, puede que sea un asco pero al menos se entiende mucho mejor que el doblaje castellano, y en tercer lugar el doblaje latino es considerado el mejor que existe.
pifis19 6 months ago 80