Super Mario Galaxy 2 - Part 29 :: The Special World Begins
Uploader Comments (SuperJeenius)
Top Comments
-
@Tigerbladedn I think you'll find the Japanese text is a direct translation of the English text above it. The translator doesn't translate 始めなきゃ (hajimenakya) correctly because "nakya" is a colloquial abbreviation of "nakereba ikenai", which turns that phrase into "must start" or "must begin". Plug this longer phrase into a translator and see what you get, I replaced "nakya" with "nakereba ikenai" for you. 今始めなければいけない思うその時がスタート。
-
@KyradCat I wouldn't say I know it, and I'm not Japanese, but I'm learning.
Video Responses
All Comments (100)
-
backflips of joy :D
-
@Superjeenius do u have a mario sunshine LP?
-
I remember playing super mario sunshine and beating that level, with some difficulty, then going to play this and seeing the twisty turn galaxy and I was just siting there like 0.0... NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOO!!!!!!!!! -
What does the Japanese in the description mean???
-
Hey SuperJeenius what kind of store do you own?
-
All the special worlds are reminiscent of past mario games! Aside from one.
-
Twisty Trials was the hardest mission ever for me. LOLFAIL
-
These videos are just so happy.
-
Secret of reeco tower. that's what it should be to really throw back super mario sunshine and even have a red coin comet.
-
FEAJIOFEA AHH XDDD. I really should learn NOT TO FREAK OUT when I'm not the one playing lol! Everytime I watch a LP of SMG whether its one or two and they do those HUUUGE LEAPS..it FREAKS ME OUT SO BAD xD!
you wrote it wrong..... you wrote今始めなきゃ思うその時がスタート。 = Now when I start 始Menakya. and not 今我々は2の世界を始める=now we start 2 world
ilovecheese477 4 weeks ago
@ilovecheese477 I wasn't trying to say that we begin the second world now, though. It was a lyric from "Everybody Dance" by the HINOI Team.
SuperJeenius 4 weeks ago