Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Yankele - Yiddish lullaby

Loading...

Sign in or sign up now!
45,065
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 24, 2008

Yankele, written by Mordechai Gebirtig

Lyrics translation;

Sleep, sleep, Yankele, my handsome son.
Close your little black eyes.
My little one, now that you have all your teeth -
must you make your mother sing you to sleep?

The little boy who has all his teeth
and who, God permitting, will soon go to kheyder
And learn Torah and Talmud -
must he cry when his mama rocks him to sleep?

The little boy who will learn Talmud -
and how glad and proud in his heart
your father is that you'll be learning Talmud -
must he make his mother stay awake all night?

Sleep then, my little one, my clever one
who will be a bridegroom yet.
Sleep while you are still in your cradle by my side.
It will cost your mother many tears to make a man of you.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Ich liebe, liebe und liebe Yiddish :D

  • Mordechai Gebirtig wrote fabulous songs.

    He was truly an artist. He and his family

    perished in the holocaust. Thank you for the

    video.

Video Responses

This video is a response to LEO FULD " The king of yiddish songs"
see all

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What do you mean by Yankele?

  • The lyrics do not always fit to the words he is singing. But that doesn't really matter. Beautiful song, thank you for uploading! :)

  • Thank you so much for the lyrics, I can understand some of the High German cognates,lovely !!!

  • Beautiful language and beautiful song

  • Wonderful song....Yiddish is a so beautiful and expressive language. Il reflects all the soul, heart, and endless sufferings of Jewish people. This song is so beautiful that it makes cry.

    Mordechai, we shall never forget you.

    A goy who also loves his jewish brothers.

  • Poop tastes like a welsh dictionary

  • It's very nice!

  • @mbe1234567 It's Mosche Leiser (french actor and singer) accompained by Ami Flammer on violon and Gerard Barreaux on accordion. In my oppinion they are the foremost yiddish songs performers. Their interpretation is deeply moving and fragile in instrumentation, touching in dynamics and simply beutiful. Their version of Rozinkes mit Mandeln is ingenious using the whistling with violon harmonics as a second voice. Unfortunatelly it is not to be found here.

  • das ist echt so scheijn :)

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more