Me singing 'Hat gesagt' by Richard Strauss on a singing exam.
Piano: Peter Jeurissen
Feel free to comment!
Mein Vater hat gesagt,
Ich soll das Kindlein wiegen,
Er will mir auf den Abend
Drei Gaggeleier sieden;
Siedt er mir drei,
Ißt er mir zwei,
Und ich mag nicht wiegen
Um ein einziges Ei.
Mein Mutter hat gesagt,
Ich soll die Mägdlein verraten,
Sie wollt mir auf den Abend
Drei Vögelein braten;
Brät sie mir drei,
Ißt sie mir zwei,
Um ein einziges Vöglein
Treib ich kein Verräterei.
Mein Schätzlein hat gesagt,
Ich soll sein gedenken,
Er wöllt mir auf den Abend
Drei Küßlein auch schenken;
Schenkt er mir drei,
Bleibt's nicht dabei,
Was kümmert michs Vöglein,
Was schiert mich das Ei.
translation:
My father has said
that I should rock the child;
and in the evening he will
boil three eggs for me.
If he boils me three,
he will eat two [himself],
and I don't want to rock
for just one egg.
My mother has said
that I should tell on the maids;
and in the evening she will
roast three birds;
if she roasts me three
she will eat two [herself],
and for just one bird
I'm not tempted to be a traitor.
My sweetheart has said
that I should think of him,
and in the evening he will
give me three little kisses.
If he gives me three,
it won't stop at that.
What do I care about a little bird -
why should I concern myself over an egg?
Link to this comment:
All Comments (0)