WHEN YOU BELIEVE (Quando se crê) in Brazilian Portuguese and Hebrew. I like a lot this song.
®DreamWorks Animations SKG
QUANDO SE CRÊ
Mais de um louvor
fizemos sem ninguém ouvir,
esperançosa era a canção que está no coração.
Não temos mais temor embora possam nos ferir,
movemos montanhas com o poder da oração.
Milagres são reais quando se crê,
deve haver fé, não desistir.
Milagres é só crer, você vai ver.
Se você crer, vai conseguir,
mas só se você crer.
Em tempos de dor
quando orar costuma ser em vão,
a esperança é como as aves
que migram no verão.
Mas eu estou aqui (eu estou aqui),
sentindo forte o coração.
Busco a fé e digo o que jamais pensei dizer...
Milagres são reais quando se crê (quando se crê),
deve haver fé, não desistir (não desistir).
Milagres é só crer, você vai ver (você vai ver)
Se você crer, vai conseguir,
mas só se você crer.
Ashira l'adonai ki ga'oh ga'ah
(Cantarei ao Senhor porque Ele triunfou gloriosamente)
Ashira l'adonai ki ga'oh ga'ah
(Cantarei ao Senhor porque Ele triunfou gloriosamente)
Michamocha, ba-elim adonai
(Quem é como Vós entre os deuses, oh Senhor?)
Michamocha nedar-bakodesh
(Quem é como Vós, glorioso em divindade?)
Nachitah v'chasd'cha, am zu ga'alta
(Em Vossa misericórdia, Vós nos guiais, Vós nos salvais)
Nachitah v'chasd'cha, am zu ga'alta
(Em Vossa misericórdia, Vós nos guiais, Vós nos salvais)
Ashira, Ashira, Ashira...
(Cantarei, cantarei, cantarei...)
Ashira l'adonai ki ga'oh ga'ah
(Cantarei ao Senhor porque Ele triunfou gloriosamente)
Ashira l'adonai ki ga'oh ga'ah
(Cantarei ao Senhor porque Ele triunfou gloriosamente)
Michamocha, ba-elim adonai
(Quem é como Vós entre os deuses, oh Senhor?)
Michamocha nedar-bakodesh
(Quem é como Vós, glorioso em divindade?)
Nachitah v'chasd'cha, am zu ga'alta
(Em Vossa misericórdia, Vós nos guiais, Vós nos salvais)
Nachitah v'chasd'cha, am zu ga'alta
(Em Vossa misericórdia, Vós nos guiais, Vós nos salvais)
Ashira, Ashira, Ashira...
(Cantarei, cantarei, cantarei...)
Milagres são reais quando se crê,
deve haver fé, não desistir (não desistir).
Milagres é só crer, você vai ver (você vai ver).
Se você crer, vai conseguir, conseguir...
mas só se você crer...(se você)...
Mas só se você crer...
E por incrível que pareça, eu estava fazendo uma ilustração do Moisés, para acrescentar na minha homepage e galeria de desenhos, quando você me enviou esse link... Coincidência linda essa. Um grande abraço e obrigado mais uma vez. Postarei esse vídeo no meu BLOG.
guibriggs 4 years ago 9
Olá, Guilherme. Parabéns pelo trabalho de dublagem. Este filme também me emociona muito.
Que bom ter um video postado por mim em teu blog. Abraço
diltons 4 years ago
Milagres são reais quando se crê,
deve haver fé, não desistir (não desistir).
Milagres é só crer, você vai ver (você vai ver).
Se você crer, vai conseguir, conseguir...
mas só se você crer...(se você)...
Mas só se você crer...
diltons 4 years ago 2
Nachitah v'chasd'cha, am zu ga'alta
(Em Vossa misericórdia, Vós nos guiais, Vós nos salvais)
Nachitah v'chasd'cha, am zu ga'alta
(Em Vossa misericórdia, Vós nos guiais, Vós nos salvais)
Ashira, Ashira, Ashira...
(Cantarei, cantarei, cantarei...)
diltons 4 years ago
Ashira l'adonai ki ga'oh ga'ah
( Cantarei ao Senhor porque Ele triunfou gloriosamente)
Ashira l'adonai ki ga'oh ga'ah
( Cantarei ao Senhor porque Ele triunfou gloriosamente)
Michamocha, ba-elim adonai
(Quem é como Vós entre os deuses, oh Senhor?)
Michamocha nedar-bakodesh
(Quem é como Vós, glorioso em divindade?)
diltons 4 years ago
diltons 4 years ago