Bajm - Dwa serca,dwa smutki.
Uploader Comments (plinka10761)
Top Comments
-
Bardzo ciekawa interpretacja autora (odnośnie klipu), na pewno poświęciłeś/aś wiele czasu. Sama piosenka oczywiście z charakterem na poziomie itd. jak to u Beatki.Co tu wymieniać... :)
All Comments (111)
-
piękna, moja piosenka ...
-
@cismartine Language is much older. in the ninth century, the Polish state was established. And then, the language was called Polish. It belongs to the Slavic languages, which to this day are very similar, we can communicate without any problems. And this is why our people called Slavs. The słowo (slovo) - word, Słowianie (Slavianie), wordmians, people of one language, the people of one word. And this language is much much older:) sorry for my English:)
-
jak miala 20 lat była sliczną kobietą
-
Bez Bajmu wraz z Panią Kozidrak oraz Univers nie wyobrażam sobie Polskiej sceny ;) Uwielbiam ;P
-
te piosenki to hit kazda za kazda:(tak piknie klimatyczne:(
-
Super calosc.Grauluje,pozdrawiam i zycze Wesolych Swiat .
-
@dnetsky może "Jezioro szczęścia"?
-
Dosłownie tak jak w tej piosence "Dwa serca dwa smutki...miłość po kres , i radość do łez.."
-
Yes, this is polish song. 1986
-
ostatnio usłyszałem nieznany mi kawałek starego Bajmu w radiu
z muzyką elektroniczną w tle muzyka dość wolna i smutna
podobna wydaje mi się do tej
ma ktoś pojęcie co to za utwór
jak go usłyszałem przypomniały mi się lata 80te
jeśli ktoś wie proszę o wiadomość
netsky@wp.pl
Is this language Polish? what year was released this song?
cismartinez 7 months ago 10
@cismartinez
so, the Polish language..released in the eighties
plinka10761 7 months ago 3