柴田淳 それでも来た道
Loading...
286,321
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (28)
-
独りよがりの悲しみに浸りたい時には聞きたくなる
-
goo
-
何もかも投げ出してしまいたい。こんな時、嘘でいい、もぅ、、、
、頑張るなって言ってくれないか? -
^^ love this song
-
(Lyrics English translation) [1] Contented happiness is nowhere to be found in this world Yet I clung to the belief that I could find it When I hear that guy play When I sing his song All my lingering worries seem to fade away one by one
-
[2]
I don't care about a make-believe dream
I don't care about false tenderness
Can you tell me there is
no need to work hard
No looking back, no stopping
just keep on walking
But the end of this road is
still out of sight
-
[3]
The wind color and the town atmosphere
have made me afraid to change
Am I hiding in the crowd of pedestrians
waiting for the lights to change
If I had the dream that guy had
If I got the sunshine that shone on him
I could be someone like him
So I imitated his ways one by one
-
[4] I don't care about irresponsible love I don't care about temporary warmth Can you just hold me saying it is all right to cry I've got the strength to say I can see what can't be seen Fighting back the tears I've come all the way here No looking back, no stopping just keep on walking But there is no end to this world I actually knew that long ago
-
can someone please kindly translate her songs for me? especially this one... my favourite!!!
Loading...
「ぼくの味方」とともに、柴田淳の初体験でした。自分の柴田淳はこの曲を原点としてます。
まずは聴いてもらいたいですね。
tatakauashi 3 years ago 32
「信号待ちの人の群れに、僕はちゃんと溶け込んでるかな」という歌詞にはっとしてしてしまいます。
なんだか自分に重なるようで、涙がでてきてしまいます。
mayansouko 3 years ago 26