鄧麗君 ~~ 初次嚐到寂寞〔粤語版〕
Top Comments
All Comments (17)
-
I listen to TT everyday now (how can somebody not), and that's the best part of the day for me!
-
she spoke few languages from far east to far west, yet, a very humble great singer, to me, she's forever vocal-goddess.
-
A rare find...真是難得!
-
No body can be better than her
-
I agree, hkship. You said it all. I have no idea what the translations are, unless they are posted in the text for the video, or I look up translation lyrics on the internet. But like you say, even though one may not know the language, great is great. And I can sing just about all of her songs. I may not know what I am saying, but I sure can sing them. If Teresa Teng sang in Bow Wow Dog Language, we all know it would be good. No matter what she does, it is always fabulous.
David.
-
忍不住流眼泪
-
第一次聽粵語版,不過有點似搞笑
(阿倫好瘦)
還是國語版好聽。是我最喜愛的Teresa的歌
-
Good songs are good songs. Language doesn't really matter. I enjoyed both her Mandarin and Japanese versions of many songs and they are both great.
BTW, that's George Lam, not Grace Lam. He's IMHO the best male pure singer in HK at his prime. Unfortunately he just can't perform even up to his 50% level now.
-
應該用廣東話發表啦馬!
hehe :))



whats wrong with cantonese? cantonese history date back 2000 years. mandarin about 800 years history. so know your roots kid
06lanevomr 4 years ago 11
0:17~0:45, 毫無疑問, 她的移動像是仙女飄過.....
teresafan 2 years ago 4