Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

aprecien la monisima voz de Al en español xD

Loading...

Sign in or sign up now!
4,221
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 27, 2006

... el título lo dice todo xDU

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • me gusta mas en japones aunque las voces de al y ed son interpretadas por chicas

  • una razon por la que es mejor que la version latinoamericana y una por la que es peor.

    A diferencia del chico constirpado que es el Al de doblaje latinoamericano este conserva algo de ternura que tiene la version japonesa (algo, es mejor que nada xD)

    En la version latinoamericana se respeta la voz metalica que se escucha desde la armadura que tambien figura en la version japonesa, aunque quiza exageran mucho el efecto, haciendo demasiado obvio que esta vacio (sin sorpresa en el 1er epis.)

see all

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Aw, la voz de Al me gusta más en japones, en latino no mucho, pero se oye genial xD La voz de Al me fascina en español y en latino, no tanto en japonés... pero...

    OMG, QUE KAWAIIOSA LA VOZ DE AL EN ESPAÑOL!!<3

  • 0:07 Al se mio en la cama!!!

  • @sofuchatk No es en gallego.

    Alguien necesita saber lo que es el gallego.

    Te recomiendo la wikipedia.

  • esa no es la vos de ed en español, es la de ed en gallego ._. ! (hay bastante diferencia xD)

  • q linduuuuu

  • Yo veo la serie en español, y me gusta la voz de Al y de Ed, aunke reconozco ke cuando oi la de Ed me di cuenta ke era la de Kabuto (Naruto) y pense:

    Nooooooooooooo!!

    Pero bueno, al final e acabado por acostumbrarme... jeje ;D

  • @shurasprit no realmente no son mujeres los de la voz de al y ed son hombres solo que como ablan tan chistoso `parese de mujer

  • waaa tan lindo x3

  • Este doblaje me gusta muuucho más que el doblaje latino, la voz q l pusieron a Al en el latino no m gustó mucho que digamos (razón por la que me vi la serie en japonés).

  • yo tambien creo apresiar mucho mas el doblaje de España, como en el episodio donde estaban en Aquroya que an a inyectar a Edward y el grita: ''No!!! Alejense de mi!!! No kiero!!!!!!! o lo otro lo olvide jeje, me dio mas risa que en la version latina. Pazen buenazz

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more