Warning:
本編輯內容只做分享之用, 請勿轉載! This video is only for sharing on YouTube. Please DO NOT reupload!
請支持購買原版專輯! Please consider buying the original albums!
請支持正版專輯! Please support original albums!
Song title meaning: People of China
Album name: 猜心 (Guess the Heart)
Year released: 1997
Song #5 on VCD2 & HDCD2 / Song #13 on DVD
The original singer of this song is Andy Lau (劉德華).
http://www.youtube.com/watch?v=as6R0t4t8Kg
The lyrics have been translated into English by hkship/hkship3
五千年的风和雨啊 藏了多少梦
Five thousand years of wind and rain have buried numerous dreams.
黄色的脸黑色的眼 不变是笑容
Yellow faces, black eyes has been the unchanged smiling expression.
八千里山川河岳像是一首歌
8000 miles of landscape resemble a song.
不论你来自何方将去向何处
Wherever you are from or to,
一样的泪 一样的痛 曾经的苦难 我们留在心中
Same tears, same pain, the traumas and setbacks are within our hearts.
一样的血 一样的种 未来还有梦 我们一起开拓
Same blood, same roots in the future there are dreams to cultivate together.
手牵着手不分你我 昂首向前走
Hand-in-hand, everybody without exception till our heads to advance.
让世界知道 我们都是中国人
Let the World know we are all Chinese.
I like this Videos
acongchai 2 months ago
@Flamehero96 操小新加坡。
trendkill42088 1 year ago
wo shi hua ren xin jia po de. Ni shi zhong guo xiao ren
Flamehero96 1 year ago
wonderful !
5 stars.
khmerkic 2 years ago 2
I like this song very much.
timimtv 2 years ago 2
good
kwanahchi 2 years ago