This is a good method of teaching English by just speaking English...no Spanish. The "ingles sin barreras" approach of jumping back from English into Spanish is a poor method for developing fluency in English.
So, you really are full of it aren't you? Do you know a damn thing about the Guatemalan economy, or are you just some egotistic cynic who takes opposition to everything? I vote neither, but I fill in on the 'write in' section "Dumbass".
true, very true. I never thought of that. It can't be too difficult to find a translator, now can it? Then again, there's alot on their plate. I'm sure they'll get around to it. In the meantime: Bug them untill they do.
I think its great that they learn english...But I think also that it should be put more attention that volunteers speak spanish..(when i was volunteer, volunteer meetings was in english, there were people who doesn´t speak english..I remember a french guy who left the project due to this...)
I think its strange that a 10 year old organisation, operating in GUATEMALA and with an annual budget of more than a million dollar doesn´t have a spanish homepage...
Aapkosvagat, you might be amazed at how few jobs in Guatemala require Mandarin. On the other hand, more and more jobs in Guatemala require English and being able to speak English is a big advantage when looking for a job - and these kids deserve every advantage they can get.. One further note- all volunteers staying longer than a few days are expected to learn Spanish. Come visit and get your facts first hand.
This is a good method of teaching English by just speaking English...no Spanish. The "ingles sin barreras" approach of jumping back from English into Spanish is a poor method for developing fluency in English.
ProfesorAmericano 3 weeks ago
@aapkosvagat
So, you really are full of it aren't you? Do you know a damn thing about the Guatemalan economy, or are you just some egotistic cynic who takes opposition to everything? I vote neither, but I fill in on the 'write in' section "Dumbass".
xsvmaster 1 year ago
@mariquita0703
true, very true. I never thought of that. It can't be too difficult to find a translator, now can it? Then again, there's alot on their plate. I'm sure they'll get around to it. In the meantime: Bug them untill they do.
xsvmaster 1 year ago
I think its great that they learn english...But I think also that it should be put more attention that volunteers speak spanish..(when i was volunteer, volunteer meetings was in english, there were people who doesn´t speak english..I remember a french guy who left the project due to this...)
I think its strange that a 10 year old organisation, operating in GUATEMALA and with an annual budget of more than a million dollar doesn´t have a spanish homepage...
mariquita0703 2 years ago 2
Aapkosvagat, you might be amazed at how few jobs in Guatemala require Mandarin. On the other hand, more and more jobs in Guatemala require English and being able to speak English is a big advantage when looking for a job - and these kids deserve every advantage they can get.. One further note- all volunteers staying longer than a few days are expected to learn Spanish. Come visit and get your facts first hand.
mainemaid1 2 years ago
I would be very happy if some day I have the opportunity to help o collaborate in camino seguro.
May be one day I will take the time and I am completely sure I will do it .
Thank from Europe to all the camino seguro staff
IndioIxil 2 years ago