Faye Wong performed a new version of the Heart Sutra for the Famen Temple Ceremony on 05/09/2009. It was her first public solo performance in about 5 years. Music for the new version is by Du Wei, but Faye Wong improvised the amazing ending mantra!
More about Faye Wong:
http://en.wikipedia.org/wiki/Faye_Wong
More about the Heart Sutra:
http://en.wikipedia.org/wiki/Heart_sutra
Lyrics:
The Heart Sutra
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,渡一切苦厄。
舍利子,色不異空,空不異色,色即是空, 空即是色; 受、想、行、識,亦復如是。舍利子,是諸法空相 ,不生、不滅,不垢、不淨,不增、不減;是故空中無色,無 受、想、行、識,無眼、耳、鼻、舌、身、意,無色、聲、香、味、觸、法;無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡; 無苦、集、滅、道,無智亦無得。
以無所得故, 菩提薩埵,依般若波羅密多故,心無罣礙,無罣礙故, 無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
三世諸佛,依般 若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提,故知般若波羅蜜 多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能 除一切苦,真實不虛。
故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰 :「揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。」
A nice intro to the Heart Sutra by Red Pine:
In the first part (lines 1-11), we are reminded of the time when the Buddha transmitted his entire understanding of the Abhidharma, or Matrix of Reality, during the seventh monsoon following his Enlightenment. We then consider Avalokiteshvaras reformulation of such instruction to correct Shariputras misunderstanding of it. The basis for this reformulation is the teaching of prajna in place of jnana, or wisdom rather than knowledge. Thus, the conceptual truths on which early Buddhists relied for their practice are held up to the light and found to be empty of anything that would separate them from the indivisible fabric of what is truly real. In their place, Avalokiteshvara introduces us to emptiness, the common denominator of the mundane, the metaphysical, and the transcendent.
In the second part (lines 12-20), Avalokiteshvara lists the major conceptual categories of the Sarvastivadin Abhidharma and considers each in the light of Prajnaparamita. Following the same sequence of categories used by the Sarvastivadins themselves, he reviews such forms of analysis as the Bodies of Awareness, the Abodes of Sensation, the Elements of Perception, the Chain of Dependent Origination, the Four Truths, and the attainment or non-attainment of Nirvana, and sees them all dissolve in emptiness.
In the third part (lines 21-28), Avalokiteshvara turns from the Sarvastivadin interpretation of the Abhidharma to the emptiness of Prajnaparamita, which provides travelers with all they need to reach the goal of buddhahood. Here, Avalokiteshvara reviews the major signposts near the end of the path without introducing additional conceptual categories that might obstruct or deter those who would travel it.
In the fourth part (lines 29—35), Avalokiteshvara leaves us with a summary of the teaching of Prajnaparamita in the form of an incantation that reminds and empowers us to go beyond all conceptual categories. This teaching has with good reason been called the mother of buddhas. Having survived a yearlong journey through the jungle of early Buddhism to the secret burial ground of the Abhidharma, I would add that the Heart Sutra is their womb. With this incantation ringing in our minds, we thus enter the goddess, Prajnaparamita, and await our rebirth as buddhas. This is the teaching of the Heart Sutra, as I have come to understand it over the past year.
很好奇她的高音是怎麼上去的
不像是假音 也不像很費力用氣在硬頂
她不複出是因為商業性的流行歌曲是對她境界的玷污
luckearney 2 years ago 68
wow her voice is still so superb after all these years of "inactivity".... may i say, it's even better now!! so pure, so clean! She's truly born to SING. Age doesn't have any impact on her ethereal voice :)
meteorflower113 2 years ago 26