Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Doblaje de Azumanga Dioh

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
740 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 20, 2011

Hola, en este video pondré una recomendación de doblaje de Azumanga Dioh. Esta idea fue de Alchemisterius, pero tuve que ver por mi propia
cuenta el anime y decir más o menos de a quie voy a recomendar. Es solo mi opinión y no refleja nada definitivo. En este doblaje es una
conjunción entre el doblaje chileno y mexicano.


Chiyo Mihama - Leyla Rangel (Interpretó a Emma Watson en las películas de Harry Potter desde la 3 entrega).

Sakaki - Carola Vázquez (Haku en naruto).

Kaorin - Gianina Talloni (trabajaba como Sally o lucy en el doblaje chileno de Charlie Brown).

Tomo Takino - Ximena Marchant (Toph en Avatar: la leyenda de Anng).

Minamo - Elsa Covián (Como la Princesa Clara en La casa de los dibujos).

Kimura - Marco Antonio Espina (Interpretó al actor Don Creech en Manual de sobrevivencia escolar de Ned).

Yukari - Norma Iturbe (princesa en las chicas superpoderosas y en las chicas superpoderosas Z).

Kagura - Vanesa Silva (Yin en Yin Yang Yo).

Mizuhara - Yaninna Quiroz (varios personajes en Yin Yang Yo).

Kasuga Ayumu - Vanessa Acosta (Doremi Harukaze en Magical Doremi).


Espero que les sea de agrado. Comenten, puntuen y suscribanse.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (introbertido789)

  • de que se trata este anime?

  • @saulot2006 Básicamente es una comedia hecha anime, tiene chistes de doble sentido, tiene chistes graciosos que no son de doble sentido, tiene comedia física, cada personaje tiene su propia personalidad.

  • A Chiyo, la voz de Leyla le queda PERRRRRRFECTA.

  • @Alchemisterius ya esperaba tu opinion

  • Dime si sería buena o mala idea que en el doblaje latino a Osaka le pusiesen acento cubano o argentino.

  • @Alchemisterius se oiría como el rey Julien de Madagascar.

Video Responses

This video is a response to Crítica y Análisis a Azumanga Daioh Parte 1
see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Alchemisterius jajaja la voz de osaka aqui me gusto...y en segundo...jajaja la mente de osaka-chan realmente esta fuera de lugar por eso la hace un personaje tan atractivo!!! XDD

  • Osaka es un personaje de un solo estilo de personalidad y con un dibuj muy caracteristico y reconocible inmediatamente...debes planear muy bien el estilo de voz que le debes colocar profunda, algo no muy comun...que quede en las mentes de las personas que la escuchan..bueno el video y la de chiyo le hace mencion a su nombre muy chillona!! XDD

  • te queda muy bien :D

  • En definitiva Vanessa Acosta es la mejor la escucho a Sabrina, también fue Mindy Crashof en Drake y Josh, y por supuesto Doremi Harukaze en Magical Doremi la mejor actriz de doblaje y televisión

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more