"Yialo, Yialo" Canción popular griega
Is ton afro
Is ton afro tis thalassas
I ayapi mou
I ayapi mou kimate
Parakalo sas kimata
Min mou tin exipnate
Parakalo sas kimata
Min mou tin exipnate
Yialo Yialo Piyename
Ki'olo yia sena leyame
Yialo na pas
Yialo n'arthis
Ta loyia mou
Na thimithis
Yialo na pas
Yialo n'arthis
Ta loyia mou
Na thimithis
Na hamilou
Na hamiliousan ta vouna
Na velzpa tn
na velzpa tn Anoula
Na velzpa to(r) spidaki mou,
Na astrpizi stnz Rahoula
Yialo Yialo Piyename
Ki'olo yia sena leyame
Yialo na pas
Yialo n'arthis
Ta loyia mou
Na thimithis
Yialo na pas
Yialo n'arthis
Ta loyia mou
Na thimithis
La segunda estrofa no es original y la improvisa por la situación el actor y cantante James Darren.
Traducida sería algo como:
En la espuma de las olas
En la espuma de las olas del Mar
Mi amado
Mi amado está dormido
Les imploro Olas
No despertarlo
Por el mar nos fuimos
Y todo nos habló de tí
Por el mar te irás
Por el mar retornarás
Recordarás mis palabras
Deseo que el mar sea vino
Y las montañas mezedes (entradas de comida, las más típicas son las salchichas de cerdo)
Y los barcos vasos de vino
y así poder beber los ylentzedes (los que disfrutan de la celebración)
Más o menos.
Is ton afro
Is ton afro tis thalassas
I ayapi mou
I ayapi mou kimate
Parakalo sas kimata
Min mou tin exipnate
Parakalo sas kimata
Min mou tin exipnate
jorgeteijeiro 4 months ago
Is James Darren singing?
esselin27 1 year ago
Efharisto!
Unterscharfuhrer 2 years ago
great song ,
and my most favourite actor the eternal Gregory Peck,what more could one want
elliniwendy 2 years ago