Let's Speak Korean - 26
Uploader Comments (jianuwine)
All Comments (10)
-
Regarding the cartoon: 8:02:
Steven appears to be dangling only 2-feet off the ground. Steven should be shown much higher off the ground, say 10-feet. We do not understand the joke, because it appears Steven could easily drop 2-feet to the ground. Lisa says, " I am bringing the (means of) "evacuation" or "withdrawal". We would understand the sentence better if Lisa said, "I am bringing the ladder." sadaktari, 사닥다리, ladder.
-
• deryeo-oda, bring, 데려-오다. deryeo-wa(yo), bring, 데려-와요.
• derigo-ol-ke(yo), will be bringing, 데리고-올-게요.
-
Cartoon: 8:02:
Lisa: Yeogi-seo kidaryeo-chul-su-isseo?
Can you wait for me from here? (yeogi-seo = shortened: yeogi-eseo)
Steven: Keureom. Kkok kidaril-ke(yo). Of course. I will wait for sure.
Lisa: Keureom. Nae-ga cheolsu-deur derigo-ol-ke(yo).
Of course. I will be bringing (the means of) evacuation (the ladder).
Steven: Kkok kidaril-ke(yo). Kidaril-su-isseoyo.
(I) will definitely wait. (I) can wait.
-
steve is the man
-
스티븐 씨가 바람둥이예요! ㅋㅋㅋ
-
want more...! where are the rest?
-
please upload more. where are the rest?
can tell me what the wrap it up section means? so weird. what has waiting to do with inviting?
one more thing, how to ask ppl to wait for 15 minutes?
tzk1994 2 years ago
jianuwine 2 years ago