Feirouz (Fayruz) - Ya Laure Hubbuki (L'Amour de Laure)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,519
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 14, 2011

From a French compilation called "Arabian Nights" (Philips H13352L), issued in 1960, although my copy is a later Dutch reissue (Fontana International 858082FPY). This is the only track about which I have managed to find more than cursory information, because it is sung by one of Lebanon's biggest singing stars ever. This recording seems to have been released as a single even in Japan.
This song appeared in the play Meis al Rim (Mays el-Reem) written by the Rahbani Brothers and starring Fairouz. It was recorded first by Fairuz in 1956, according to one source. The full title is "Ya Laur Hubbuki Qad Lawwa'al Fu'ad (Oh Laur, Your Love Is Aching My Heart)" and it is apparently a traditional Lebanese song arranged by the Rahbani Brothers. It describes a great love that is ready for all sacrifices.

Oh Laura
Your love has tormented my heart
And I had given you my love and affection
Don't you recall our wonderful nights together
And the pledge we made to be true to each other?

The night, the breeze and the wailing nightingale
And the veil of melodies, as my heart loved you
So many dreams of love and purity blossomed
In them, days seemed like slumber.

The night, the dreams and the wet shore
Longing, song, and the calm countryside
Those were such fine days, so wonderful and pure
When the melodies sang of loyalty and devotion.
---------------------------------
Tyttäreni Sanni palautti muutaman lainaamani vinyylilevyn, joista yksi oli itämainen kokoelma nimeltä "Arabian Nights" jostain 60-luvun puolivälistä. Se on viehättänyt ja kiehtonut minua siitä lähtien, kun ostin sen 80-luvulla jostain divarista markalla parilla.

Viime vuosina olen silloin tällöin ottanut asiakseni esitellä levykokoelmani aarteita Sannille ihan vain testatakseni, että ymmärtääkö tyttö yhtään mitään kaiken sen vanhan ja vielä vanhemman musiikin päälle, minkä hän ja Tommi tulevat jonain päivänä perimään. Ilokseni olen huomannut, että tytöllä on laaja maku, johon on viime vuosina iskenyt mm. Robin Trower ja Chris Smither. Tätä arabikokoelmaa soitellessa hän hämmästytti tokaisemalla, että kuulostaa tutulta. Miten ihmeessä yli 40 vuotta vanha libanonilainen musiikki voi kuulostaa tutulta vähän yli 20-kymppiselle, ihmettelin, mutta sitten muistin: Ai niin, minähän pidin tästä niin paljon, että tein siitä kasettikopion hänen äidilleen Tainalle jo 90-luvun alussa ja se on siis soinut Sanninkin korvissa riittävästi jäädäkseen mieleen!

"Arabian Nights" kiehtoi minua myös silloin, kun 90-luvun lopulla pääsin Internetin ääreen, joten yritin täydentää levyn takakannen vähäisiä tietoja. Silloisella Altavistan aikakaudella se ei vielä onnistunut - ilmeisesti mm. sen takia, että arabimaailman asioita ei vielä tuolloin kovin laajalti ollut netissä ja ilmeisesti etenkin sen takia, että Hollannissa tehty englanninkielinen takakansiteksti ei ollut kovin käyttökelpoinen lähde.

Levyhän on melko tyypillinen halpistuote - jo otsikko on harhaanjohtava ainakin sikäli, että ei tässä Arabiasta ole kyse, arabimaailman musiikista kylläkin. En enää muista mistä jo aikanaan päättelin, että kyseessä on Libanon, mutta nyt se on varmistunut. Nyttemmin olen saanut selville, että kyseessä on alunperin Ranskassa vuonna 1960 julkaistu kooste ja että ranskalaisittain translitteroiduista nimistä pääsen googlaamalla vähän pitemmälle.
--------------------------
Upload mp3s @ http://www.mp32tube.com

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • beautiful

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more