Виктор Цой by Z-exit Перемен на английском( We Are Waiting for Change )
Uploader Comments (Tolmach)
Top Comments
-
Переведено достойно, но английский хромает страшно. На немецкий больше похоже.
Но хотя может это предрассудок, так как привык слушать голос Цоя на русском)
-
Произношение конечно мрак, проще было на немецком делать.
All Comments (107)
-
круто
-
Сергей по сравнению с одним банком как небо и земля, он ведь не уродует песни Цоя!
-
@MrSkrollex поговори мне ещё тут!!
-
@TheShoesmaster Вы реально подзаебали со своими авторскими правами,блеать,ты для начала ВИНДУ лицензионную поставь,а то можно и под суд попасть,потом рассказывай про авторские права.)))
-
А мне нравится!
-
воскресил бы б если мог, так что рот чмошник закрой!
-
видно что америкосы в зале - такая тишина . у нас бы народ бесновался от восторга, орал, подпевал ебстественно на руском))))) девчёнки бы лифчики кидали на сцену))))
-
@andrei201020 сначала воскреси его. придурок
-
@TheShoesmaster пох. Серёга Режь!!!!!!!!!!
а у него есть права на исполнение етой и др.песен В.Цоя интересно!?а то может и под суд попасть!
TheShoesmaster 3 months ago
@TheShoesmaster ПодаваЙ!
Tolmach 3 months ago
BLASPHEMY!!!!!!!! YOU CAN'T WRITE YOUR OWN SONGS SO YOU TAKE VICTOR TSOI'S SONGS?!?!?!?!?!
nopsketchbook 6 months ago
@nopsketchbook Before saying anything did you check my channel?
Tolmach 6 months ago 4