Loading...
Uploaded by Ok577 on Feb 13, 2008
Salmon TV ad
Entertainment
Standard YouTube License
No, he's not speaking Irish. He's adding 'icus' to the words trying to make them sound like latin; "salmonicus filleticus, headicus, tailicus, sea-foodicus". So you see, if you take off it 'icus' you can understand it better! Hope that helps you!
CraicAgusCeoil 2 years ago
sorry guys, I'm "lost in translation".
I'm not a native English and I'm trying to understand this lad.
I guess while speaking about the fish he is using Irish.
But, please forgive me here, what the h.ll he is saying. :)
Can someone put the subtitles, I wish I could understand more...
thanks
ribo1970 2 years ago
i met da curtains guy!! =]
XxismisecakeluvaxX 3 years ago
Qwer wee video!
CaoltanS 3 years ago
Load more suggestions
No, he's not speaking Irish. He's adding 'icus' to the words trying to make them sound like latin; "salmonicus filleticus, headicus, tailicus, sea-foodicus". So you see, if you take off it 'icus' you can understand it better! Hope that helps you!
CraicAgusCeoil 2 years ago
sorry guys, I'm "lost in translation".
I'm not a native English and I'm trying to understand this lad.
I guess while speaking about the fish he is using Irish.
But, please forgive me here, what the h.ll he is saying. :)
Can someone put the subtitles, I wish I could understand more...
thanks
ribo1970 2 years ago
i met da curtains guy!! =]
XxismisecakeluvaxX 3 years ago
Qwer wee video!
CaoltanS 3 years ago