渡 哲也 くちなしの花
Loading...
95,815
Loading...
Uploader Comments (old2008music1)
see all
All Comments (7)
-
(English translation)
Gardenia
I hear your rumor of becoming thin and tired,
The ring is loose on your finger,
Scent of gardenia follows me to the end of journey,
white gardenia was the flower just like you.
(translation by J. Kim)
-
Saksono100をクリックしてください
-
please kindly klick on the LEFT BOTTOM SIDE of this comment "Saksono100" .... then you will find them.....
-
(1) いまでは 指輪も まわるほど やせてやつれた
I ma de wa yubiwa mo mawaru hodo – yasete yatsureta
おまえの うわさ くちなしの 花の 花のかおりが
Omae no uwasa - Kuchinashi no hana no hana no kaori ga
旅路のはてまで ついてくる くちなしの
tabiji no hate made tsuite kuru – Kuchinashi no-
白い花 おまえのような 花だった わ
shiroi hana – omae no you na hana datta.
Loading...
please kindly klick my wall in Facebook ID = Sou Zan- then you'll find me trying to sing a part of 'Kuchinashi no Hana " .....
Saksono100 7 months ago
@Saksono100 I can't Facebook.
old2008music1 7 months ago