Hannah Szenes (Hebrew: חנה סנש) (Hungarian: Szenes Anikó) (July 17, 1921 November 7, 1944) was a Hungarian Jew, one of 37 Jews living in Palestine, now Israel, who were trained by the British army to parachute into Yugoslavia during the Second World War in order to help save the Jews of Hungary, who were about to be deported to the German death camp at Auschwitz.
Szenes was arrested at the Hungarian border, imprisoned and tortured, but she refused to reveal details of her mission and was eventually tried and executed by firing squad. She is regarded as a national heroine in Israel.
In March 1944, she and two male colleagues were parachuted into Yugoslavia and joined a partisan group. After landing, they learned the Germans had already occupied Hungary, so the men decided to call off the mission as too dangerous.Szenes continued and headed for the Hungarian border. At the border, she was arrested. She was taken to a prison in Budapest, tied to a chair, stripped, then whipped and clubbed for several hours. The guards wanted to know the code for her transmitter so they could find out who the other parachutists were. She did not tell them, however, even when they brought her mother into the cell and threatened to torture her too.She was tried for treason on October 28, 1944. There was an eight-day postponement to give the judges more time to find a verdict, followed by another postponement, this one because of the appointment of a new Judge Advocate. She was executed by a firing squad before the judges had returned a verdict. She kept diary entries until her last day, November 7, 1944 when she was killed by a German firing squad.
Her diary was published in Hebrew in 1946. Her remains were brought to Israel in 1950 and buried in the cemetery on Mount Herzl, Jerusalem.
Eli, Eli
My God, My God, I pray that these things never end,
The sand and the sea,
The rustle of the waters,
Lightning of the Heavens,
The prayer of Man. .
I sang Brundibar opera, and before the performance, a boy sang Eli, Eli... I couldn't concentrate... The lyric is so beautiful...
In spanish:
"Señor, mi Ds,
Te pido que nunca termine
La arena del mar
el murmullo del agua
los rayos del cielo
la oración del hombre"
After, I sang this song... And I can't help my tremor.
Dnjdperez1974 1 year ago
@Dnjdperez1974 How wonderful of you to put in the Spanish - a langue que hablo tambien, pero no mucho ahora. Pero, entiendo casi todo todavia :) Your feelings are felt here in Pittsburgh, and I thank you for writing on my post. Your friend, Rowna
cantorandopera 1 year ago
Thank you very much for sharing your beautiful voice in such deeply moving song. Kind regards, Esther
SogniAzzurri 1 year ago
@SogniAzzurri Thank you for your lovely compliment. If only Hannah were alive today to see how her words make people feel . . . she would be 89! What a loss . . .Rowna
cantorandopera 1 year ago
I love your music - your voice is so very pure!
DONMUNTEAN 2 years ago
Thanks so much :)) Rowna
cantorandopera 2 years ago