Upload

Loading icon Loading...

This video is unavailable.

Ha Kam Wi Tawk Pidgin Yet? (Subtitled) Part 2 of 3

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like gfurukaw's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike gfurukaw's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add gfurukaw's video to your playlist.

Uploaded on Dec 23, 2009

This video is the result of a student project at Waianae High School on the island of Oahu.

In 2009, researchers from the Charlene J. Sato Center for Pidgin, Creole, and Dialect Studies at the University of Hawaii at Manoa began working with students enrolled in the schools award-winning Searider Productions program. They asked the students to explore peoples attitudes about Pidgin, the creole language of Hawaii.

The students took a documentary approach, filming themselves, their friends, and their families.

Though linguists recognize Pidgin as a legitimate language, equivalent to any other, many people living in Hawaii tend to think of it as broken English. This film is an attempt to challenge this way of thinking by showing how Pidgin is used and valued in everyday life.

  • Category

  • License

    Standard YouTube License

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

The interactive transcript could not be loaded.

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.

Loading icon Loading...

Loading...
Working...
to add this to Watch Later

Add to