Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Libera リベラ Do not stand at my grave and weep いつもあなたのそばにいるから

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,272
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 22, 2009

新井満氏の翻訳を日本のテノール歌手が歌ったことで一躍有名になった詩。
NHKのドキュメンタリー番組「千の風になって」でもこのリベラのバージョンが取り上げられ、話題になった。
ソロを歌ったのは、16歳までボーイ・ソプラノを保ち続け、大人気ソリストだったベン・クローリー。今はリベラを卒業し、プロデュースやリベラの後進の指導などでリベラの­活動に参加している。

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • beatiful

  • Magnificent performance! Thank you

see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ah, amazing ben crawley...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more