@karlklee nennt man es*g*, da unten wollte nur jemand mal wieder mit Nichtwissen Wissen vorgaukeln;). Mit dem gälischen oder dem schottisch-gaelischen hat das höchstens in kleinsten Ansätzen etwas zu tun. Gälisch ist nämlich nichts weiter als eine Abart der germanisch/keltischen Sprachfamilie, daher auch manche An- oder Überschneidung wie bei "swister". Trotzdem bleibt es eine völlig andere Sprache;-).
Ich hatte mal nen Platten, da lief der Song im Wechsler, als ich nach dem Öffnen des Kofferraums feststellte: verdammt, ich hab ja nur ein Notrad ... so ändern sich die Zeiten!
un ich komme aus msbg :-*
terrorblondii 2 weeks ago
@karlklee nennt man es*g*, da unten wollte nur jemand mal wieder mit Nichtwissen Wissen vorgaukeln;). Mit dem gälischen oder dem schottisch-gaelischen hat das höchstens in kleinsten Ansätzen etwas zu tun. Gälisch ist nämlich nichts weiter als eine Abart der germanisch/keltischen Sprachfamilie, daher auch manche An- oder Überschneidung wie bei "swister". Trotzdem bleibt es eine völlig andere Sprache;-).
Egregoroi 2 weeks ago
@Pugati gälisch? nennt man das nich einfach althochdeutsch?
karlklee 1 month ago
schöne bilder, leider passen sie nicht wirklich,
die sprache die gesungen wird ist Gaelisch (gälisch) also noch einige jährchen zurück
erkennen ist es auch an dem wort "sistwe" verwandt mit dem wort sister, im deutschen wurde es dan zu Schwester
Pugati 1 month ago
Ich hatte mal nen Platten, da lief der Song im Wechsler, als ich nach dem Öffnen des Kofferraums feststellte: verdammt, ich hab ja nur ein Notrad ... so ändern sich die Zeiten!
il2gambit 4 months ago 2