Pocahontas French If I Never Knew You
Top Comments
All Comments (374)
-
I actually like the french version more than the English one...
-
Allez vous pleindre a walt disney si vous n'etes pas content......
-
Pocahontas est ma princesse préférée, mais je trouve qu'il n'aurait pas du faire cette chanson (encore une fois, je donne mon avis et rien d'autres hein ^^) en plus cette chanson ne correspond pas à John je trouve, c'est un aventurier,jle vois mal chanter çà,même si il aime Pocahontas...enfin bref...tout comme Pocahontas 2 ,je trouve que cette chanson et sa reprise ne correspondent pas à l'univers de la première version...mais encore une fois c'est mon avis, merci d'avoir posté cette vidéo =)
-
1:57 OMG TROP CRAQUANT ='Q
-
@xXchanayxX carrément d'accord, ça gâche toute l'émotion et en plus quand on est habitué à voir la version originale ça fait drôle !
-
non sinon on n'aurait pas été surpris(aah on commence à vieillir xB)
-
@fanofyaoi1 Non ça n'y était pas
-
@Nougatlola Moi aussi j'ai regardé hier sur TMC, j'étais super étonnée. J'ai appris ensuite que ça avait été rajouté en 2005. Quelqu'un sait si ce passage était déjà dans la version originale?
-
Vous aussi sa vous a surpris quand Smith a commencé a chanté ...
-
x) c'est vrai que j'aimais tellement la voix de Smith dans "l'or" en plus ils n'ont tellement pas d'imagination qu'ils ont repris des flash back dans les dessins.Plus je l'ecoute moins je comprend l'utilité.Okay une chanson d'amour ne fait pas de mal maisPAS à ce moment là pitié!
Ho ! Vous avez vu? 10 des descendants de Radcliff ont votés ! Je me disais aussi...
HecataSelena 10 months ago 32
La première version de Pocahontas était beaucoup mieux ! Cette chanson... Je ne l'aime pas. Je trouve qu'elle gâche la scène en fait. Et puis dans la première version ce n'était pas :
"- Je serais près de toi pour toujours."
Mais :
"- Je serais une flamme dans ton coeur pour toujours."
Ce qui est beaucoup plus beau et poétique à mon goût. Enfin, bref.
Fullxstitches 4 months ago 6