Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

ALAN WATTS - Conversaciones conmigo mismo (Subtítulos en castellano) - Parte 1

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
27,747
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 17, 2009

Subtitulado en castellano por Sergi Cànovas. secanov@hotmail.com

PROGRAMA TV 1971 (Dos años antes de su transformación)

Alan Wilson Watts (6 de enero de 1915 16 de noviembre de 1973) fue un filósofo, escritor, conferenciante y experto en religión comparada. Fue mejor conocido como intérprete y popularizador de las filosofías asiáticas para la audiencia occidental.

Escribió más de veinticinco libros y numerosos artículos sobre temas como la identidad personal, la verdadera naturaleza de la realidad, la elevación de la conciencia, y la búsqueda de la felicidad, relacionando su experiencia con el conocimiento científico y con la enseñanza de las religiones y filosofías orientales y occidentales (Budismo Zen, Taoísmo, Cristianismo, Hinduismo, etc.)

Alan Watts fue también un conocido autodidacta.


"Las cosas se complican solo cuando pensamos en ellas...
Y eso sucede cuando tratamos de traducirlas en formas de vida mucho más simples y ordinarias que las formas de vida de las que estamos hablando"

"Me percibo a mi mismo como la personificación, la humanización de todo el Universo. En otras palabras, parezco ser el centro, el vórtice donde toda la energía del Universo se manifiesta como ser vivo. Un tipo de apertura a través de la cual el Universo se hace consciente de sí mismo"

"Por tanto, me reafirmo cada vez más en que nuestra falta de pertenencia a este mundo, dentro de este impresionante cerebro en el que habitamos es el resultado de una error primario básico en nuestra manera de pensar el mundo"

ALAN WATTS (1915 - 1973)

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (secanov)

  • Enhorabuena y gracias por la traducción. Por mi parte, añado otra corrección: en el minuto 7:00 se refiere a "formas estéticas" (aesthetic), no a "formas ascéticas". Ahora Youtube incluye la opción de editar subtítulos...

  • @delincuentista Muchas gracias! Poco a poco iremos perfeccionando la traducción entre todos...

  • Tiene un libro llamado LAS 9 MEDITACIONES. Que releo en estos días. Va hasta el fondo del pensamiento y convierte el sentido común en una forma nueva. Es un budista supongo. Gracias Sergi por tomarte el trabajo de traducirlo. Vivan en vuestros corazones las formas redondeadas, los espacios posibles de la constante ondulación del alma.

    

  • Son comentarios como los tuyos los que me animan a colgar más videos como este. No conocía el libro así que lo buscaré. Recomiendo otro llamado "La Sabiduría de la inseguridad". Totalmente lúcido y revelador. Yo diría que watts era un místico que absorvió todo lo esencial de cada religión y corriente espiritual. Por eso no lo definiria solamente como budista. Su obra condensa lo mejor del budismo, el sufismo, el hindhuismo e incluso, en una vertiente más crítica, el cristianismo. Gracias Carola!

  • A los 4 minutos 44 segundos, el subtitulo dice Mr. Yukle, cuando es Mr. Euclid, es decir Euclides, el del famoso teorema.

  • gracias por la corrección... Tienes toda la razón...

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cuando se refiere a que el centro tiene relación con la circunferencia, me recuerda mucho al Toroide, forma en la que se basa todo sistema, desde el universo..hasta el mismo ser humano. Alan Watts comprueba que el pensamiento filosófico puede unirse a la ciencia, específicamente la física.

  • @sullanero70 manten apretado ALT y luego marcas 165 y para la minuscula 164 .

  • gracias por subtitularlo

  • alguien por favor me puede ayudar como usar la letre N de nuestro lengua hispana, le falta el rabito arriba.... me disgusta ver que cada dia gente hispano hablante hable peor y peor el castellano. gracias

  • Muchas gracias compa, por tomarte el tiempo de traducir estos videos, se agradece bastante. Mucha buena vibra y paz para ti.

  • De nada! Un trabajo laborioso pero que según mi punto de vista v<le mucho la pena... Es increíble que este hombre sea tan desconocido en el mundo de habla hispana... gracias!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more