- Versículos Bíblicos:
Mateus 25:31
Apocalipse 5:13 - Apocalipse 7:15-17
Salmos 79:13 - Salmos 104:33
- Letra e Música: Dale Garret
- Revisor da letra em francês: Colaboração preciosa de Luiz Carlos Leme Franco
- Idealização, fotos, formatação e edição: Berenice Leme Franco
---------------------------------------------------------------------------------
" Jesus, nesta noite, construímos neste lugar, um Trono de Louvores.
Não há ouro, não há prata; só corações cheios de alegria.
Reina, Jesus! Reina no meio da adoração! Faze de cada um de nós o Teu reino, o Teu trono, o Teu lugar!Venha e Te assenta entre nós! "
Marcos Góes
Jesus Te entronizamos ( Trono de Louvor )
Jesus, Te entronizamos
Declaramos que és Rei, que és Rei
Tu estás no meio de nós Te exaltamos com louvores
Jesus, Te entronizamos
Declaramos que és Rei, que és Rei
Tu estás no meio de nós
Te exaltamos com louvores
A Ti fazemos um Trono de Louvores (3x)
Ó, Ó, vem, Jesus, e toma o Teu lugar (4x)
A Ti fazemos um Trono de Louvores (3x)
Ó, Ó, vem, Jesus, e toma o Teu lugar (4x)
---------------------------------------------------------------------------------
" Jésus, dans cette nuit, nous construisons dans celui-ci lieu, un Trône de Louanges. Il n'y a pas d'or, il n'y a pas d'argent; seulement y a coeurs pléins de joie. Reignez, Jésus! Reignez au milieu d'adoration! Fassez Vous de chacun de nous, Votre régne, Votre trône, Votre lieu! Viens Vous et Vous asseyez au milieu de nous! "
Jésus, nous Vous intronisons ( Trône de Louange )
Jésus, nous Vous intronisons
Nous déclarons que Vous êtes Roi, que Vous êtes Roi
Vous êtes au milieu de nous
Nous Vous exaltons avec louanges
Jésus, nous Vous intronisons
Nous déclarons que Vous êtes Roi, que Vous êtes Roi
Vous êtes au milieu de nous
Nous Vous exaltons avec louanges
Nous vous faisons un Trône de Louanges (3x)
Oh, Oh, viens Vous, Jésus, et occupez Vous Votre lieu ( 4x )
Nous vous faisons un Trône de Louanges (3x)
Oh, Oh, viens Vous, Jésus, et occupez Vous Votre lieu (4x)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
发送简体中文 - 自动翻译
耶稣特即位 - 赞美之王座
"耶稣,今晚,我们建立了这个地方,一个赞美的宝座。
没有黄金,没有银,只有心中充满了喜悦。
雷纳,耶稣!雷纳在崇拜中!难道我们愿你的国,你的宝座,你的地方,坐下来与我们每个人! "
耶稣特即位(赞美之王座)
耶稣,登基特
声明,我们是一个国王,你是国王
你是我们中间的赞美歌颂祢
耶稣,登基特
声明,我们是一个国王,你是国王
你在我们中间
歌颂与赞美你
我要对你做了赞美(3倍)王座
哦,哦,来,耶稣,带着你的地方(4倍)
我要对你做了赞美(3倍)王座
哦,哦,来,耶稣,带着你的地方(4倍)
---------------------------------------------------------------------------------
deus te abençoe muito por atividade de evangelização universal;
lemefranco 1 year ago
@lemefranco
Que Ele me oriente e me guie no cumprimento deste meu propósito de compartilhar com outras vidas as letras e as músicas dos hinos de louvor que tanto marcaram a minha vida, é o que Lhe tenho pedido! Que seja assim!
033berenice 1 year ago
Ótimoooo... que Deus continue te usando para postar bençãos para nossos corações... Deus te abençoe, Abraços, Abraços, Abraços, Abraços... ...
projetovereda 1 year ago
@projetovereda
Que assim seja e que Ele os abençoe muito também!
033berenice 1 year ago
Jezus, vanavond bouwden we deze plek, een troon van lofprijzing.
Geen goud en geen zilver, alleen harten vol van vreugde.
Regeer, Jezus!
Regeer in het midden van aanbidding!
Amen.
Obrigado minha irmã, para esta música abençoada. Desta vez, a difícil tradução.
Apenas o primeiro verso em neerlandês.
God bless you!!!
Arendientje 1 year ago
@Arendientje
Sei que a tradução deste trecho foi feita de todo o seu coração e isto é o mais importante, sobretudo para Deus.
Que a mensagem deste hino possa adquirir vida em nossa vidas!
033berenice 1 year ago