Người Nghệ Sĩ luôn đa dạng; nào là đóng nhiều vai, lắm tuồng trên sân khấu cho khán giả mua vui. Còn "sân khấu đời" nữa. Ôi, đàng nào cũng không dễ ! Nên trải qua bao kinh nghiệm buồn_vui hư_thực chợt đến chợt đi. CÓ CO KHÔNG KHÔNG ...
Mến chúc nữ NS Thanh Ngân thân tâm luôn AN LẠC & mãi mãi ca_hát hay.
nay cac ban kinh phap diet tan co noi 2500 nam sao khi phap bi diet se co bich chi phat va chu thien gap nhau hung chan dao phap lac du chinh phap nhung dc 52nam sao 52nam chung sanh gap hoa duc phat cung ko ro theo toi tin thi toi nay da 2556 nam tuc da wa het 4nam chac tay hoa lon cua chung ta sap don roi chac loi tien tri 2012 chac co the se gay day vay la ko can nge tien tri thi kinh phap diet tan co noi den roi do trong nam52 chan hung dao phap do theo toi tinh thi co 2 dao do dc nguoi
Niem chu gi cung duoc, chi can thanh tam niem Phat la du roi. AMITA la dung do qui vi a, toi khong biet tieng An do co, nhung tieng Anh, tieng Hoa, ke ca tieng Lao va tieng Thai ho cung goi Duc Phat A DI DA la AMITA.
Không ngờ nghệ sĩ Thanh Ngân biết Phật Pháp nhiều vậy...Thật khâm phục.
Nam Mô A Di Đà Phật.
"A Di" hay "A Mi" đều đúng cả. Trong Âm Hán Việt dịch đúng là "Mi", nhưng người Việt mình đọc là "Di" từ xưa giờ, cho nên vẫn giữ. Không có gì là sai. Xưa nay người niệm "A Di" vãng sanh cũng rất nhiều, không cản trở gì. Tôi xưa nay vẫn niệm "A Di" nhiều năm, tuy biết âm "A Mi" là đúng theo Âm Hán nhưng tôi đã huân tập câu "A Di" từ lâu rồi, không muốn đổi, đổi rồi phải huân tập lại từ đầu.
A DI ĐÀ PHẬT hay A MI ĐÀ PHẬT đều được dịch ra rồi chứ không phải là tiếng mẹ đẻ. Do đó không có gì gọi là dùng sai tiếng mẹ đẻ của chúng ta cả. Tiếng Trung và tiếng Anh đều có âm "A MI".
Xin hannahuynh khiêm nhường một chút để học hỏi thêm. Có quá nhiều điều trong cuốc sống này chúng ta còn chưa biết thì vội gì dám "bình luận" trong lĩnh vực phật giáo cao siêu!? ĐỆ TỬ PHẬT LÀ NGƯỜI KHIÊM NHƯỜNG, TỪ TỐN, KHÔNG VỘI VÀNG, KHÔNG CHẤP TRƯỚC...
khó nghe quá-thôi Dẹp bỏ đi-chữ niệm A Mi Đà...,nghe không gì là dịu êm-theo ngôn ngữ việt,người vn nên tôn trọng giữ gìn đúng tiếng mẹ đẻ cho tốt...Hởi các vị Tu cao cấp nầy đấy nhé,( vì rất dở NGHE TỒI QUÁ,như phản lại con của Đức PHẬT.)
Biết nói là Tu,mà lại sửa câu niệm Phật nầy-từ câu niệm-Nam Mô A Di Đà Phật.
Sửa lại thành câu niệm-Nam Mô A Mi Đà Phật. Nghe không thấy có sự Sai lầm rất khó nghe,khó chấp nhận lắm-các vị Tu nầy... Hởi ơi giãng đạo A Mi Đà?Nhe tồi quá., vậy mà nói là Đệ Tử con Phật được à? Hay phản lại câu niệm phật đúng đã có từ xưa lâu đời,và cả nay đấy mà...
Niệm -A Mi Đà Phật,là rất Sai về câu niệm-sai vô cùng các vị Tu có biết nhận thấy gì không? kẻ biết Tu nhiều...nên sáng suốt sửa chỉnh lại điều nầy cho Tốt hơn đấy nhé- hởi các vị Muốn thành... con Phật...?
yyy
mynuongthoilong 3 days ago
Người Nghệ Sĩ luôn đa dạng; nào là đóng nhiều vai, lắm tuồng trên sân khấu cho khán giả mua vui. Còn "sân khấu đời" nữa. Ôi, đàng nào cũng không dễ ! Nên trải qua bao kinh nghiệm buồn_vui hư_thực chợt đến chợt đi. CÓ CO KHÔNG KHÔNG ...
Mến chúc nữ NS Thanh Ngân thân tâm luôn AN LẠC & mãi mãi ca_hát hay.
Diệu-Thi_vdn
vdn2011 3 weeks ago
la phat giao hoa hao va cai dai giao gi toi tim hieu thay 2 dao nay la do dc
dang72354 1 month ago
nay cac ban kinh phap diet tan co noi 2500 nam sao khi phap bi diet se co bich chi phat va chu thien gap nhau hung chan dao phap lac du chinh phap nhung dc 52nam sao 52nam chung sanh gap hoa duc phat cung ko ro theo toi tin thi toi nay da 2556 nam tuc da wa het 4nam chac tay hoa lon cua chung ta sap don roi chac loi tien tri 2012 chac co the se gay day vay la ko can nge tien tri thi kinh phap diet tan co noi den roi do trong nam52 chan hung dao phap do theo toi tinh thi co 2 dao do dc nguoi
dang72354 1 month ago
Thua qui vi,
Niem chu gi cung duoc, chi can thanh tam niem Phat la du roi. AMITA la dung do qui vi a, toi khong biet tieng An do co, nhung tieng Anh, tieng Hoa, ke ca tieng Lao va tieng Thai ho cung goi Duc Phat A DI DA la AMITA.
mmnv2001 2 months ago
Không ngờ nghệ sĩ Thanh Ngân biết Phật Pháp nhiều vậy...Thật khâm phục.
Nam Mô A Di Đà Phật.
"A Di" hay "A Mi" đều đúng cả. Trong Âm Hán Việt dịch đúng là "Mi", nhưng người Việt mình đọc là "Di" từ xưa giờ, cho nên vẫn giữ. Không có gì là sai. Xưa nay người niệm "A Di" vãng sanh cũng rất nhiều, không cản trở gì. Tôi xưa nay vẫn niệm "A Di" nhiều năm, tuy biết âm "A Mi" là đúng theo Âm Hán nhưng tôi đã huân tập câu "A Di" từ lâu rồi, không muốn đổi, đổi rồi phải huân tập lại từ đầu.
Trilwin 3 months ago
A DI ĐÀ PHẬT hay A MI ĐÀ PHẬT đều được dịch ra rồi chứ không phải là tiếng mẹ đẻ. Do đó không có gì gọi là dùng sai tiếng mẹ đẻ của chúng ta cả. Tiếng Trung và tiếng Anh đều có âm "A MI".
Xin hannahuynh khiêm nhường một chút để học hỏi thêm. Có quá nhiều điều trong cuốc sống này chúng ta còn chưa biết thì vội gì dám "bình luận" trong lĩnh vực phật giáo cao siêu!? ĐỆ TỬ PHẬT LÀ NGƯỜI KHIÊM NHƯỜNG, TỪ TỐN, KHÔNG VỘI VÀNG, KHÔNG CHẤP TRƯỚC...
NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT.
dieubaothien 3 months ago
khó nghe quá-thôi Dẹp bỏ đi-chữ niệm A Mi Đà...,nghe không gì là dịu êm-theo ngôn ngữ việt,người vn nên tôn trọng giữ gìn đúng tiếng mẹ đẻ cho tốt...Hởi các vị Tu cao cấp nầy đấy nhé,( vì rất dở NGHE TỒI QUÁ,như phản lại con của Đức PHẬT.)
hannahuynh49 3 months ago
Ai, dám chấp nhận câu niệm phật rất Sai lầm nầy?
Biết nói là Tu,mà lại sửa câu niệm Phật nầy-từ câu niệm-Nam Mô A Di Đà Phật.
Sửa lại thành câu niệm-Nam Mô A Mi Đà Phật. Nghe không thấy có sự Sai lầm rất khó nghe,khó chấp nhận lắm-các vị Tu nầy... Hởi ơi giãng đạo A Mi Đà?Nhe tồi quá., vậy mà nói là Đệ Tử con Phật được à? Hay phản lại câu niệm phật đúng đã có từ xưa lâu đời,và cả nay đấy mà...
hannahuynh49 3 months ago
Niệm -A Mi Đà Phật,là rất Sai về câu niệm-sai vô cùng các vị Tu có biết nhận thấy gì không? kẻ biết Tu nhiều...nên sáng suốt sửa chỉnh lại điều nầy cho Tốt hơn đấy nhé- hởi các vị Muốn thành... con Phật...?
hannahuynh49 3 months ago