冬の階段 (Fuyu no Kaidan)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
18,341
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 18, 2009

720P のセッティングでご覧下さい。

Please enjoy Teresa's performance of "冬の階段 (Fuyu no Kaidan)", meanng "Stairs In Winder". 小川寛興 (Ogawa Hirooki) compose, and 森岡賢一郎 (Morioka Ken-ichirou) arranged the song. ちあき哲也 (Chiaki Tetsuya) wrote the lyrics.

Teresa's corresponding Chinese song is "又見雪花 Seeing Snowflakes Again".

The following are the Japanese lyrics, with my English translation.

木枯らしが やんだら
Kogarashi ga yandara
(After the cold wind is becalmed,)

さよならを するのね
Sayonara wo surunone
(we will say good-bye),

誰のせいかも 今は言えないままに
Dareno seika mo imawa ienai mamani
(without blaming each other now)

住みなれた この部屋
Suminareta kono heya
(Let us look at)

もう一度 ながめて
Mouichido nagamete
(our dear old room again,)

心のこりが ないか たしかめましょう
Kokoro nokori ga naika tashikamemashou
(and check if we don't feel regret)

階段を おりるのも
Kaidan wo oriru nomo
(This is the last day)

今日 かぎり ない ふたり
Kyou kagiri nai futari
(for us to go down the stairs)

アデュー・モナムール
Adieu Mon Amour

アデュー・モンシェリー
Adieu Mon cheri

幸せを ありがとう
Shiawase wo arigatou
(Thank you for the happiness)


悲しげな あなたの
Kanashigena anatano
(When I look at)

横顔を 見てると
Yokogao wo miteruto
(your sorrowful countenance,)

ずっとこのまま そばに いたくもなるの
Zutto konomama sobani itakumo naruno
(I also feel like being with you for a long time)

それは もうふたりに
Sorewa mou futarini
(However, this tenderness)

遅すぎた やさしさ
Ososugita yasashisa
(is too late for us now)

せめて 紅茶を いれて出て ゆきましょう
Semete koucha wo irete dete yukimashou
(I will at least make tea, and leave here)

階段を おりるのも
Kaidan wo orirunomo
(This is the last day)

今日 かぎり ないふたり
Kyou kagiri nai futari
(for us to go down the stairs)

アデュー・モナムール
Adieu Mon Amour

アデュー・モンシェリー
Adieu Mon cheri

幸せを ありがとう
Shiawase wo arigatou
(Thank you for the happiness)

アデュー・モナムール
Adieu Mon Amour

アデュー・モンシェリー
Adieu Mon cheri

幸せを ありがとう
Shiawase wo arigatou
(Thank you for the happiness)

ランラー ラララー
Ran raa Ra ra raa

ランラー ラララー
Ran raa Ra ra ra

ラララララ ラララララ
Ra ra ra ra ra Ra ra ra ra ra

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Masami43A)

  • Kanojo wa ningen janai. zetaini tienshi. Masami san mo so to omou deshao.

  • Yes, she is an ANGEL.

  • And yes, in this beautifully melodious song, the scale transposition at 2:31 by Teresa, just adds another lovely uplifting dimension to the song.....as if moving from sadness to happiness!

  • Thank you very much for your kind comment.

    As you might be aware, this video is not from her song of the corresponding melody. I modified the video from her other song.

Top Comments

  • Very beautiful song in Teresa's angelic voice! Love the transition of the melody from the minor chords to the major chords progression. Thank you so much Masami and Hkship, for such meticulous uploads with beautiful videos of Teresa's awesome songs! Masami, I would love to see your uploads of "Koibito Tachi No Shinwa" and "Aijin", as soon as you get a chance! Thank you so much for your dedication & commitment to keep Teresa Teng alive in our hearts, through your exceptional videos!!!

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Teresa, happy brithday!

  • Thanks for the text, I love all Teresa Teng's song.

    wish you all the best...

  • Thx for sharing this lovely song w/ us, Masami-san.

    I like the lyric very much and admire the lady's resolution in the break-up. I can also empathize the sorrow her lover must be going through.

    Parting may be sweet sorrow, but break-up is definitely very hard to do...

  • her voice was so enchanting!!! thanks 4 uploading this video...im looking 4 more uploads and Buddha bless you...

  • BEAUTIFULLY SANG by TT !

    Thks Masami43A

  • Tienshi is Angel(Tenshi) in Chinese.

    天(tien/thien/tian)使(shi)

  • You are dangerously crafty with your videographic skills...haha!! I wouldn't have caught it without looking at Teresa's lip synch! Quite a skillful "dubbing" into a totally different song! _David

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more