Officina Zoè Kali nifta

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,242
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 9, 2010

Versione a sirtaki greco di questo classico della musica popolare salentina, scritto da Domenico Palumbo, grande studioso di cultura grika.
L'interpretazione qui presentata è degli Officina Zoè ed è tratta dal cd "Crita" (Polosud, 2004).

Cinzia Marzo: voce; Lamberto Probo: tamburello e voce; Donatello Pisanello: organetto in la; Antonio Palma: chitarra e voce; Dario Muci: bouzouki e voce.

Ti en glicea tusi nifta ti en òria
c'evò e' pplonno pensèonta 'sse esena
c'ettù-mpì 'sti ffenestra-ssu agapi-mu
tis kkardia-mmu su nifto ti ppena.

Evò panta sessena penseo,
jatì 'sena, fsichi-mmu, 'gapò
ce pu pao, pu sirno, pu steo,
'sti kardia panta sena vastò.

C'esu mai de' m'egàpise, òriamu
'e ssu pònise mai pu sse mena;
mai citt'oria chìli-su 'en ènifse,
na mu pì loja agapi vloimena.

T'asteracia pu pane me vlèpune
ce m'o fengo krifizzu nnomena
ce jelù ce mu lèone: 'ston ànemo
ta traùdia pelis, i chamena.

Kali nifta!
Se finno ce feu
plàia 'su ti 'vò pirta prikò
ma pu pao, pu sirno, pu steo
'sti kkardia panta sena vastò.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (valentinalocchi)

  • @vgeros2

    I don't know how to dance it, but I know that's a song with a very strng greek influence, so you could dance it lke a grek sirtaki. Thank you for rating!

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @valentinalocchi as Yannaki said it's a griko song (griko is a form of ancient greek dialect of Puglia, Italy) and in this version is played 'a la sirtaki'. The original form is a popular pizzica song, but this one is clarely a sirtaki ;)

    Anyway, dance it howevere you like... Our music (i'm from southern italy, Calabria)doesn't tolerate any Dogma. It's only important to feel something into, when dancing/singing ;)

    OPS, mi sono appena accorto che sei Italiana. Vabbèh, lascio anche in inglese ;)

  • OPA!! - beautiful version of this classical grikano song -- ala sytraki ~ As a Sicilian-American w/ Greek blood running through my veins, this song sends chills ~ makes me proud inside.......e maravigghjusu -- ti foveros -- "ZHTO I ELLADHA! - :))

    ~ Yannaki ~

  • GRANDI GRANDI E GRANDE SALENTO !

  • fantastica, mi scendono le lacrime!!

  • I am Greek and I can understand most of the lyrics :)

  • do you know how to dance it?:

    :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more